↑このページのトップヘ

Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

Pierdavide_Carone

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTAにご参加ください。Festa情報→https://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

Piccola RADIO-ITALIA公式facebookページ (facebook ufficiale)
https://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第199回イタリアPOPSフェスタ(2022年6月)レポート(DallArenaLucio その3)

ローマ時代の遺跡にして現代もなお屋外イベントが行われているArena di Veronaで2022年6月2日に開催され、翌6月3日にTV放映されたばかりの野外コンサート『DallArenaLucio(ダッラレーナルーチォ/意:アレーナからルーチォ)』(2022)から。日本からは視聴不可コンテンツ。

DallArenaLucio

イタリアの国民的カンタウトーレだった故Lucio Dalla(ルーチォ・ダッラ/1943-2012/Bologna出身)の没後10周年の節目の年に、Fiorella Mannoia(フィオレッラ・マンノイア)の音頭で集まったアーティストたちがLucio Dallaの楽曲をカヴァーして披露した。

【レポートその2】

【レポートその1】


【レポートその3】
長年に渡りLucio Dallaのバックでコーラスを務めたIskra Menarini(イスクラ・メナリーニ)と、サンレモ音楽祭でLucio Dallaの最後の共演者となったPierdavide Carone(ピエルダヴィデ・カローネ)が少年少女合唱団Piccolo coro dell'Antoniano(ピッコロ・コーロ・デッラントニァーノ)を率いて、Ron(ロン)が書いてDallaが歌った「Attenti al lupo(意:オオカミに気を付けて)」(1990)をカヴァー。イタリアでは絵本にもなっているほど、子供たちにもおなじみの楽曲。
Iskra e Pierddavide Carone - DallArenaLucio

ここからはサンレモ音楽祭優勝経験者が次々と登壇する。まずはMarco Masini(マルコ・マジーニ)は「Futura(意:未来の)」(1980)を熱唱。
Marco Masini - DallArenaLucio

Francesco Gabbani(フランチェスコ・ガッバーニ)は「Stella di mare(意:海の星)」(1979)。
Francesco Gabani - DallArenaLucio

Tosca(トスカ)は「Latin lover(ラテン・ラヴァー)」(1993)を。

そして1996年のサンレモ音楽祭優勝時のデュオ編成でRon(ロン)とTosca(トスカ)の共演で「La casa in riva al mare(意:海のほとりの家)」(1971)。
Ron & Tosca - DallArenaLucio

1970年代にLucio Dallaのバックバンドを務めていたメンバーたちでデビューしたバンドStadio(スターディオ)はDallaがStadioのために書き下ろした楽曲「Grande figlio di puttana(意:娼婦の偉大な息子)」(1986)をセルフカヴァー。
Stadio - DallArenaLucio

フィナーレは特にLucio Dallaと密接な交流を持っていたStadio、Ron、Samuele Bersani(サムエレ・ベルサーニ)にFiorella Mannoiaが加わって、BersaniがDallaと共作した「Canzone(意:歌)」(1996)を歌いまわして大団円を迎える。
Finale - DallArenaLucio


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2022年に達する年齢で表記。

第94回イタリアPOPSフェスタ(2013年3月)レポート(その4/ "4 Marzo" per Lucio Dalla parte2)

第4部

第3部に引き続き、2012年3月1日に急逝した偉大なカンタウトーレLucio Dallaの一周忌コンサートで、Lucio Dalla生誕70年を記念して2013年3月4日に行われたライヴイベント"4 Marzo(意:3月4日)"を紹介。

4-marzo_tutti

かつてLucio Dallaのバックバンドとして活躍し、後に独立してソロデビューを果たしたバンドStadio(スターディオ)が、"L'ultima Luna(意:最後の月)"を熱演。

※当サイトでのStadioの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Stadio

Lucio Dallaが急逝の僅か2週間前に出演していたサンレモ音楽祭2012で共演を果たしたPierdavide Carone(ピエールダヴィデ・カローネ/25歳/Roma出身)は、"Se io fossi un angelo(意:もし僕が天使だったら)"を披露。

※当サイトでのPierdavide Caroneの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Pierdavide_Carone

超ベテラン女性歌手Ornella Vanoni(オルネッラ・ヴァノーニ/79歳/Milano出身)とX Factorから躍り出たばかりの新人女性歌手Chiara(キァーラ/27歳/Padova出身)ことChiara Galiazzo(キァーラ・ガリアッツォ)がデュエットで楽しませてくれたのは"Chissa se lo sai(意:君は知っているか判らないが・・・)"。Ornellaは『大したことのない曲にしか過ぎないけれど、とても情熱的な歌で、私は歌う度に泣いてしまうわ』と語っています。

この美しいラヴソングの歌詞は、名詞に性があるイタリア語ゆえはっきりと感じ取れるのは、明らかに男性に対するラヴソング。こうして女性歌手が歌うとしっくりくるのですが、オリジナルもこの歌詞のままLucio Dallaが歌っており、男から男へ愛を語る歌と解釈でき、Lucio Dallaが同性愛者であることを間接的にカミングアウトした楽曲として捉えられます。(カトリック社会では同性愛が禁じられていることもあり、Lucio Dallaは終生まで正式なカミングアウトはしませんでした)

※当サイトでのOrnella Vanoniの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Ornella_Vanoni

※当サイトでのChiaraの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Chiara

このコンサートの2週間前に開催されたサンレモ音楽祭2013の新人部門に出場した3人の歌手、Il Cile(イル・チーレ/32歳/Toscana州Arezzo出身)、Antonio Maggio(アントニオ・マッジォ/27歳/Puglia州San Pietro Vernotico出身)、Paolo Simoni(パオロ・スィモーニ/28歳/Emilia Romagna州Comacchio出身)が共演して披露したのは、"Com'e profondo il mare(意:海は何と深いのだろう)"。

舞台下手から、Il Cile(マフラーの男性)、Antonio Maggio(中央)、Paolo Simoni(メガネの男性)。

※当サイトでのIl Cileの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Il_Cile

※当サイトでのAntonio Maggioの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Antonio_Maggio

※当サイトでのPaolo Simoniの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Paolo_Simoni

そして大団円はこのライヴの舞台となったPiazza Maggioreを歌って大ヒットしたLucio Dallaの数ある代表曲のひとつ"Piazza Grande(意:大広場)"。


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2013年に達する年齢で表記しています。

次回FESTAは:

  • 3月30日(土)には、イタリア文化会館で開催中の『イタリア・ブックフェア2013〜日本語で読むイタリア』に於いて、スペシャルイベント『MusicaVita Italia誌創刊記念〜誌面掲載内容を音と映像で紹介します!』を開催いたします。
  • 4月13日(土)には、いつもの会場で通常のFESTAを開催予定です。

第87回イタリアPOPSフェスタ(2012年8月)レポート(その1/Valerio Scanu, Pierdavide Carone, Lucio Dalla, Gianluca Grignani)

第87回Festaは、18名の参加者が集まり、東京・亀戸の某所にて8/18(土)に開催されました。参加者の内訳は男性8名 女性9名(うち、イタリア人1名、初参加者1名)。

SkyTree江東区民まつり 花火

目前に雅ヴァージョンでライトアップされたスカイツリー、すぐ背後に江東区民まつりの花火が間近に臨む絶好のロケーションで極上の音楽を楽しむ、至福のひと時となったかと思います。集合写真

写真撮影
POP!ITALIANO
kazuma氏

第1部

人気TV番組Amici出身で、サンレモ音楽祭2010優勝者でもある若手歌手Valerio Scanu(ヴァレリォ・スカーヌ/22歳/Sardegna州La Maddalena出身)が2012年3月9日にリリースしたアルバム「Cosi diverso(こんなに違う)」から。同アルバムはアルバムチャートで最高6位まで上がりました。

valerio-scanu-cosi-diverso

シングルカットされた楽曲"Amami(僕を愛してくれ)"を公式videoclipで。なお、Valerio Scanuの所属レーベルEMIは、最近ネット上の動画に地域規制をかけることが多く、メジャーな動画サイトにおいてはほとんどの場合、日本は公開不可能地域とされてしまっています。ここでは現時点で閲覧可能なvimeoサイトの動画を引用しておきます。

Valerio Scanuと言えば前出の通り、サンレモ音楽祭2010で予選落ちしたものの敗者復活戦で蘇っただけでなく、逆転優勝を勝ち取るという前代未聞の復活劇を見せた楽曲"Per tutte le volte che...(〜する度に)"のイメージが強いかと思います。

※当サイトでのValerio Scanuの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Valerio_Scanu

この美しい楽曲の作詞・作曲を手掛けたのは、同じAmici出身のカンタウトーレPierdavide Carone(ピェルダヴィデ・カローネ/24歳/Roma出身)。サンレモ優勝曲を手掛けたということで一躍時の人となり、同年にリリースしたデビューアルバムが2010年の年間アルバムチャート4位に輝く好調なデビューを飾りました。

※当サイトでのPierdavide Caroneの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Pierdavide_Carone

デビュー当時には歌唱力にやや難が目立っていましたが、この間に充分なレッスンを重ねたようで、サンレモ音楽祭2012出場時には、自信に満ちた態度で充分な歌手としてのパフォーマンスを見せてくれました。

出場曲"Nani(ナニー)"は、サンレモ音楽祭2012総合5位に留まったものの、何と言ってもLucio Dallaプロデュース&共作&共演という話題性が大きかったうえ、サンレモ会期後僅か10日ほどでLucio Dalla(ルチォ・ダッラ/1943-2012/68歳没)の訃報が舞い込んだため、イタリア社会で広く愛されたこの偉大なカンタウトーレLucio Dallaにとって、サンレモ音楽祭2012がイタリアで最後のステージとなり、出場曲が遺作となってしまったという逸話が後世にまで語られる事を運命づけられることになりました。

※当サイトでのLucio Dallaの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Lucio_Dalla

"Nani(ナニー)"とはある娼婦の名前で、ある少年が筆おろしのために、僅か20ユーロ(約2,000円)で買ったNaniに恋をしてしまう物語を悲しくも美しく歌い上げた楽曲です。公式ヴィデオクリップで。ちなみにシングルチャートでは最高11位。

サンレモ音楽祭2012の第四夜のゲストを迎えるステージでは、Gianluca Grignani(ジァンルカ・グリニァーニ/40歳/Milano出身)を招いたステージを見せてくれました。

※当サイトでのGianluca Grignaniの紹介記事はコチラ
https://piccola-radio-italia.com/tag/Gianluca_Grignani

このサンレモ音楽祭2012出場曲"Nani(ナニー)"を含んだPierdavide Caroneの3rdアルバム「Nani e altri racconti... (ナニーとその他の小話)」は、Lucio Dallaがプロデューサーを務めただけでなく、キーボード、クラリネット、SAXなどの演奏も担当して作り上げられています。アルバムチャートでは最高12位まで上がりました。

jpg

シングルカット第2弾となった楽曲は"Basta cosi(これで充分)"。

シングルカット第3弾となった楽曲は"Tra il male e Dio(悪と神の間)"。


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2012年に達する年齢で表記しています。

Continua alla prossima puntata.(続く)

Piccola RADIO-ITALIA
公式LINEアカウント

友だち追加

Piccola RADIO-ITALIA
公式facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
読者登録
LINE読者登録QRコード
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力(直近) / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati (capolavori)

CRONACA163s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Banco - Orlando -Le Forme dell’Amore バンコ『オルランド〜愛のかたち』(2022)
バンド創始者による解説原文の翻訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『テアトロ・ディーラ Vol.I(来日記念盤)』(2021/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『イル・バッロ・デッラ・ヴィータ』(2018/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『チョーズン』(2017/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

ITALIANITYITALIANITY -WEB MAGAZINE-
イタリア音楽コラム連載中。

Opus Avantra Loucos (2021) オパス・アヴァントラ『ロウコス - 魔法の場所(ヴェネツィアの幻影)』(2021)
オリジナルメンバーによる解説文の和訳担当しました。

PFM - Ho sognao pecore elettriche (2021) PFM『電気羊の夢を見た』(2021)
歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Teatro d'ira (2021-Japan) マネスキン『テアトロ・ディーラ Vol.I』(2021)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri)『愛おしき記憶(Tratto Da Una Storia Vera)』(2021/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri)『愛おしき記憶(Tratto Da Una Storia Vera)』(2021/日本盤)ライナーノーツを担当

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Banco - Transiberiana(J)-s バンコ『トランシベリアーナ〜シベリア横断、人生の旅路』(2019)
歌詞対訳担当しました。

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD/2019)
制作協力しました。

AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

Twitter プロフィール
facebook di YoshioAntonio
記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【アーカイヴ】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato(archivi)

CRONACA163s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Banco - Orlando -Le Forme dell’Amore バンコ『オルランド〜愛のかたち』(2022)
バンド創始者による解説原文の翻訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『テアトロ・ディーラ Vol.I(来日記念盤)』(2021/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『イル・バッロ・デッラ・ヴィータ』(2018/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『チョーズン』(2017/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

ITALIANITYITALIANITY -WEB MAGAZINE-
イタリア音楽コラム連載中。

Opus Avantra Loucos (2021) オパス・アヴァントラ『ロウコス - 魔法の場所(ヴェネツィアの幻影)』(2021)
オリジナルメンバーによる解説文の和訳担当しました。

PFM - Ho sognao pecore elettriche (2021) PFM『電気羊の夢を見た』(2021)
歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Teatro d'ira (2021-Japan) マネスキン『テアトロ・ディーラ Vol.I』(2021)
歌詞対訳担当しました。

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri)『愛おしき記憶(Tratto Da Una Storia Vera)』(2021/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri)『愛おしき記憶(Tratto Da Una Storia Vera)』(2021/日本盤)ライナーノーツを担当

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Banco - Transiberiana(J)-s バンコ『トランシベリアーナ〜シベリア横断、人生の旅路』(2019)
歌詞対訳担当しました。

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD/2019)
制作協力しました。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
ディノス オンラインショップ
トラベル・旅行グッズ特集 - ディノス オンラインショップ
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ