↑このページのトップヘ

Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

Max_Gazze`

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTAにご参加ください。Festa情報→https://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

Piccola RADIO-ITALIA公式facebookページ (facebook ufficiale)
https://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第135回イタリアPOPSフェスタ(2016年10月)レポート(第4部:Max Gazze`,Niccolo` Fabi, Daniele Silvestri)

第4部

Max Gazze`来日公演情報
詳細は:http://piccola-radio-italia.com/archives/52223962.htmlまで

Max Gazze` a Tokyo 2016N2
Max Gazze'-Negrita-Zephiro a Tokyo 2016N

初来日公演が迫ったMax Gazze`(マックス・ガゼ/49歳/Roma生まれベルギー育ち)特集その2。

Max Gazze`来日公演予習特集その1はこちら。
http://piccola-radio-italia.com/archives/52222781.html
http://piccola-radio-italia.com/archives/52223952.html

Max Gazze - Maxmilian

最新アルバム『Maxmilian』(2015)からの第2弾シングル曲「Mille volte ancora(意:何度でも再び)」。映画『ゼロ・グラヴィティ』(2013)風の公式ヴィデオクリップが製作されている。

シングル第3弾「Ti sembra normale(意:君には普通のように思える)」。

ここからは同郷の盟友にして新時代のローマ派と並び称されるNiccolo` Fabi(ニッコロ・ファビ)、Daniele Silvestri(ダニエレ・スィルヴェストリ)との共演盤『Il padrone della festa - live』(2015)のライヴ映像を紹介。

FabiSilvestriGazze - Il padrone della festa-live

「Canzone di Anna(意:アンナの歌)」は、同ライヴの元となったスタジオ録音アルバムからの第4弾シングルでNiccolo` Fabiが書いた楽曲。https://youtu.be/oild8_cK57U

シングル第3弾「Come mi pare(意:僕が思うように)」は3人の共作。https://youtu.be/xQ7-mFbEWAI

シングル第1弾「Life is sweet」は英語タイトルだがイタリア語詞。もちろん3人の共作。https://youtu.be/QY-ft6YXy48

アルバムタイトル曲「Il padrone della festa」。

「Cara Valentina(意:親愛なるヴァレンティーナ)」は19997年のGazze`のヒット曲。https://youtu.be/2SQwkGQJOdg

「La favola di Adamo ed Eva(意:アダムとイヴのおとぎ話)」は1998年のGazze`のヒット曲。https://youtu.be/DYzfWWDyQOA

※当サイトでのMax Gazze`の紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Max_Gazze`

※当サイトでのNiccolo` Fabiの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Niccolo`_Fabi

※当サイトでのDaniele Silvestriの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Daniele_Silvestri


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2016年に達する年齢で表記。

次回は11月12日(土)に開催予定。

日伊協会会報『CRONACA』第150号(2016年夏号)発刊!

公益財団法人 日伊協会が発行している会報誌『CRONACA』の第150号(2016年夏号)が発刊されました。

Cronaca150

巻頭特集は『イタリア島めぐり(4)』

Cronaca150-2

連載コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』は、『来日決定!マックス・ガゼとネグリータ』です。

Cronaca150-Itapo

同誌第138号の巻頭特集『豊穣なるイタリアンポップスの世界』(11ページ)から、イタリアPOPS記事が連載されていますので、併せてご覧いただければと思います。

日伊協会の会員・受講者には無償配布されますが、一般の方にも分けてくれるそうです。

詳細・お申込みは、日伊協会のサイトまで。:
https://www.aigtokyo.or.jp/?cat=30
https://www.aigtokyo.or.jp/?page_id=51

Max Gazze`、Negrita、Zephiro来日公演(2016年10月)

Max Gazze`(マックス・ガッゼ)とNegrita(ネグリータ)がそれぞれ初めての日本公演を敢行!両日ともゲストステージにZephiro(ゼーフィロ)が帯同!

Max Gazze` / "La vita com'e"

Negrita / ”Gioia infinita" e "Bambole"

Zephiro、日本語で歌う

【ご招待】抽選で両日5名様に無料招待券をプレゼント!
ご応募の方はコチラからお申し込みください。
※ご用件欄は“その他”、メッセージ欄に“10/20応募(マックス・ガゼ)”または"10/21応募(ネグリータ)"とお書き添えください。(ペア希望の方は"ペア希望"も)
※抽選の結果発表は、ご当選者本人様へ直接メールにて通知いたします。当日、会場受付にお名乗り頂きますので、会場受付の係員が認識し易いお名前でご応募ください。
※無料招待は入場資格のみとなります。会場でのドリンク代、会場までの交通費・宿泊費は各人でご負担下さい。
※当日は開場時刻より整理番号順にご入場いただくことになりますが、チケット購買者の方が優先入場となりますので、ご招待者の方はその後のご入場となります事をご了承ください。

Max Gazze'-Negrita-Zephiro a Tokyo 2016N

Max Gazze` a Tokyo 2016N2

Negrita a Tokyo 2016N2

【Max Gazze`公演スケジュール】
日時: 2016年10月20日(木)19:30より(18:45開場)

【Negrita公演スケジュール】
日時: 2016年10月21日(金)19:30より(18:45開場)

【会場情報】
場所:Club Phase
〒171-0033 東京都豊島区高田3-8-5 セントラル・ワセダB1F
  TEL:03-5911-2777
最寄り駅:高田馬場駅(JR線・西武新宿線・東京メトロ東西線)
アクセス:
JR線・西武新宿線から
早稲田口を出て目の前の大通りにある信号を渡ったら大通り沿いに右へ。パチンコエスパス手前の細い道を左に入ったら真っ直ぐ道なりに歩き、神田川にかかる橋(高塚橋)を渡った右手。
東京メトロ東西線から
4番出口(菊月ビル・高田馬場2-3丁目方面)階段を上り、出口を出たら左へ。パチンコエスパス手前の細い道を左に入ったら真っ直ぐ道なりに歩き、神田川にかかる橋(高塚橋)を渡った右手。
map

【料金】
10月17日18:00以降は、以下にご連絡のうえ、当日、会場にてお支払ください。
20日3500円+600円(1ドリンク代)
21日3500円+600円(1ドリンク代)
2日間通し券5500円+600円(1ドリンク代)
希望の日にち、お名前、予約人数、連絡先電話番号を明記のうえ、下記の連絡先までお知らせください。 Club PHASE: info@club-phase.comもしくは03-5911-2777(日本語対応)

Si puo' prenotare via e-mail e pagare il giorno del concerto:
Per il 20 Ottobre Max Gazze` + Zephiro 3500yen + 600yen(1drink)
Per il 21 Ottobre Negrita + Zephiro 3500yen + 600yen(1drink)
Per 20+21 ottobre prezzo speciale 5500yen + 600yen
Mandate una mail, scrivendo la data del concerto, il nome di chi prenota, il numero delle persone e il recapito telefonico.
Club PHASE: info@club-phase.com oppure 03-5911-2777(giapponese)
hamegg@doughnutsclub.com(italiano)

【e+(イープラス)前売り/2016/10/17(月)18:00まで】
2日通し券:5,500円
http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010163P0108P002193445P0050001P006001P0030001
各公演:3,500円
Max Gazze`:http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010163P0108P002193242P0050001P006001P0030001
Negrita:http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010163P0108P002193244P0050001P006001P0030001

Max Gazze`はベースを弾きながら歌う特異のカンタウトーレ。ベーシストとして他のアーティストのサポートすることも多い、まさにミュージシャンズ・ミュージシャン。サンレモ音楽祭にも4度出場。

2015年のスマッシュヒット曲「La Vita Com'e`」

※当サイトでのMax Gazze`の紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Max_Gazze`

Negritaはイタリアで人気の実力派ライヴバンド。本質的にはオルタナ系だがブルーズやスカ、レゲエなどのエッセンスを取り入れ、とにかくノリのいいステージに定評がある。

2015年にチャート1位を記録したアルバム『9』の先行シングル「Il gioco」

※当サイトでのNegritaの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Negrita

Zephiroは何度も日本のライヴハウス公演を行った実績を持つインディーズ・バンド。今回は3年ぶりの日本公演となり、両日ともオープニング・アクトを務める。リーダーのClaudio Todescoは、本公演の企画者&仕掛け人でもある。

最新シングル「Crisalide」はアイスランドでのロケ第2弾の楽曲

※当サイトでのZephiroの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Zephiro

【主催】
HitWeek:イタリアのミュージック・シーンを世界に広める目的で行われているフェスティバル。現在までにアメリカ、カナダ、中国、ブラジルで開催。HitWeekを主催しているのはローマを拠点とするMusic Experienceとロサンジェルスを拠点とするMela Inc.。
日本では2015年初頭のLigabue(リガブーエ)、および2016年初頭のGigi D'Alessio(ジジ・ダレッシォ)を企画・実施しており、本公演は第3弾でもある。今回の日本公演も大成功となれば、今後もイタリアの大物アーティストの奇跡的な日本公演が実現する可能性が大きいので、ぜひ多くのイタリア音楽ファンに集まって貰いたい。

【後援】
イタリア大使館イタリア文化会館-東京イタリア商工会議所

【パートナー】
FIMI(イタリア音楽産業連盟)

【メディア・パートナー】※本サイトも参画!
エリオ・ロカンダ・イタリアーナFiat JapanAbarth JapanアクアパンナサンペレグリノExpoLive Projectミキトラベル・イタリアPiccola RADIO-ITALIATIG(日本インターンシップ)

Piccola RADIO-ITALIA
公式LINEアカウント

友だち追加

Piccola RADIO-ITALIA
公式facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
読者登録
LINE読者登録QRコード
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力(直近) / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati (capolavori)

Sicilia Summer
映画『シチリア・サマー』
劇場売りパンフレットへ寄稿

CRONACA163s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Maneskin - Rush! (Are u coming?) 2023-Japan) マネスキン『ラッシュ!』(アー・ユー・カミング?)(2023来日記念盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

SONAR MUSIC
J-WAVE「SONAR MUSIC」
YoshioAntonio出演

やっぱりイタリア好き
MusicBird「やっぱりイタリア好き」
YoshioAntonio出演

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ITALIANITYITALIANITY -WEB MAGAZINE-
イタリア音楽コラム連載。

サンレモ音楽祭2023・出場者の経歴紹介 サンレモ音楽祭2023・出場者の経歴紹介
イタリア文化会館・東京の公式ブログに寄稿いたしました。

Maneskin - Rush! (2023-Japan) マネスキン『ラッシュ!』(2023日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

YoshioAntonioマネスキンを語るYoshioAntonioマネスキンを語る
YoshioAntonioマネスキンを語る@朝日新聞GLOBE+

Banco - Orlando -Le Forme dell’Amore バンコ『オルランド〜愛のかたち』(2022)
バンド創始者による解説原文の翻訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『テアトロ・ディーラ Vol.I(来日記念盤)』(2021/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『イル・バッロ・デッラ・ヴィータ』(2018/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『チョーズン』(2017/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

Opus Avantra Loucos (2021) オパス・アヴァントラ『ロウコス - 魔法の場所(ヴェネツィアの幻影)』(2021)
オリジナルメンバーによる解説文の和訳担当しました。

PFM - Ho sognao pecore elettriche (2021) PFM『電気羊の夢を見た』(2021)
歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Teatro d'ira (2021-Japan) マネスキン『テアトロ・ディーラ Vol.I』(2021)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

SONAR MUSIC
J-WAVE「SONAR MUSIC」
YoshioAntonio出演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri)『愛おしき記憶(Tratto Da Una Storia Vera)』(2021/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri)『愛おしき記憶(Tratto Da Una Storia Vera)』(2021/日本盤)ライナーノーツを担当

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Banco - Transiberiana(J)-s バンコ『トランシベリアーナ〜シベリア横断、人生の旅路』(2019)
歌詞対訳担当しました。

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD/2019)
制作協力しました。

AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

Twitter プロフィール
facebook di YoshioAntonio
記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【アーカイヴ】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato(archivi)

Sicilia Summer
映画『シチリア・サマー』
劇場売りパンフレットへ寄稿

CRONACA163s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Maneskin - Rush! (Are u coming?) 2023-Japan) マネスキン『ラッシュ!』(アー・ユー・カミング?)(2023来日記念盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

SONAR MUSIC
J-WAVE「SONAR MUSIC」
YoshioAntonio出演

やっぱりイタリア好き
MusicBird「やっぱりイタリア好き」
YoshioAntonio出演

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

サンレモ音楽祭2023・出場者の経歴紹介 サンレモ音楽祭2023・出場者の経歴紹介
イタリア文化会館・東京の公式ブログに寄稿いたしました。

Maneskin - Rush! (2023-Japan) マネスキン『ラッシュ!』(2023日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

YoshioAntonioマネスキンを語るYoshioAntonioマネスキンを語る
YoshioAntonioマネスキンを語る@朝日新聞GLOBE+

Banco - Orlando -Le Forme dell’Amore バンコ『オルランド〜愛のかたち』(2022)
バンド創始者による解説原文の翻訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『テアトロ・ディーラ Vol.I(来日記念盤)』(2021/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『イル・バッロ・デッラ・ヴィータ』(2018/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Chosen (2017.2022-Japan) マネスキン『チョーズン』(2017/2022日本盤)
イタリア語歌詞対訳担当しました。

ITALIANITYITALIANITY -WEB MAGAZINE-
イタリア音楽コラム連載。

Opus Avantra Loucos (2021) オパス・アヴァントラ『ロウコス - 魔法の場所(ヴェネツィアの幻影)』(2021)
オリジナルメンバーによる解説文の和訳担当しました。

PFM - Ho sognao pecore elettriche (2021) PFM『電気羊の夢を見た』(2021)
歌詞対訳担当しました。

Maneskin - Teatro d'ira (2021-Japan) マネスキン『テアトロ・ディーラ Vol.I』(2021)
歌詞対訳担当しました。

SONAR MUSIC
J-WAVE「SONAR MUSIC」
YoshioAntonio出演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri)『愛おしき記憶(Tratto Da Una Storia Vera)』(2021/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri)『愛おしき記憶(Tratto Da Una Storia Vera)』(2021/日本盤)ライナーノーツを担当

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Banco - Transiberiana(J)-s バンコ『トランシベリアーナ〜シベリア横断、人生の旅路』(2019)
歌詞対訳担当しました。

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD/2019)
制作協力しました。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
ディノス オンラインショップ
トラベル・旅行グッズ特集 - ディノス オンラインショップ
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ