↑このページのトップヘ

Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

Vinicio_Capossela

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTAにご参加ください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第176回イタリアPOPSフェスタ(2020年7月)レポート(第3部:Vinicio Capossela)

民族音楽やジャズ、フォークなどのエッセンスを取り入れた、独自のジャンル、スタイルのカンタウトーレVinicio Capossela(ヴィニーチォ・カポッセラ/55歳/ドイツ国Hannove生まれCampagna州Avellino育ち)。その音楽性をとても一言で言い表すことは出来ず、既存のジャンルにカテゴライズすることもできない世界観のある音楽を紡ぎだす。歌唱力があるとは言えず、クセやアクが強く、聴き流しただけなら、彼の魅力は全くわからないことだろう。それにも関わらず、栄誉ある賞を獲得するし、アルバムセールスも高く、特に業界人や音楽仲間からの評価が高いという不思議な存在だ。

『Canzoni della Cupa(意:クーパの歌集)』(2016)は2枚組の大作で、1枚目は“Polvere(意:埃)”、2枚目は“Ombra(意:影)”というサブタイトルが付けられている。フランス盤に日本語の帯のみを加えた日本流通盤もリリースされた。
Vinicio Capossela - Canzoni della cupa(J_2017)

主に彼の両親の出身地の古名イルピニア(現在のCampagna州・Puglia州・Basilicata州に跨る地域)を題材にしており、構想に13年かかってやっとリリースされたという。いくつかの曲は、Puglia州Foggiaの民族音楽カンタウトーレMatteo Salvatore(マッテオ・サルヴァトーレ/1925-2005)の古い作品の書き換え・再解釈となっている。

また、イタリア生まれ&育ちの日本人プロデューサーTaketo Gohara(タケト・ゴウハラ)がVinicioと共同プロデュースを務めており、ロス・ロボス、フラコ・ヒメネス、キャレキシコといった、ヒスパニックテイストを持ち味にしたアメリカのミュージシャンたちが参加しているのも見逃せない。

「La padrona mia(意:僕の女主人)

La bestia nel grano(意:小麦の中の獣)https://youtu.be/bXuk3nLbJVo

「Scorza di mulo (意:壁の皮)」https://youtu.be/AHuL0hKpkjo

そして近作アルバム『Ballate per uomini e bestie(意:男たちと獣たちのためのバッラータ集)』(2019)は栄誉あるタルガ・テンコ賞(プロ審査員のみで評価する)2020年の絶対的最優秀アルバムに選出された。
Vinicio Capossela.-Ballate per uomini e bestie(2019)

「Il povero Cristo(意:可哀そうなキリスト)」

「La peste(意:ペスト)」は「+Peste(意:さらなるペスト)」のタイトルでヴィデオクリップが製作され、ラッパーのYoung Signorino(ヤング・シニョリーノ/21歳/Cesena出身)との共演で、日本人ミュージシャン Gak Sato(ガク・サトウ)がプログラミング、民族音楽の第一人者Daniele Sepe(ダニエレ・セーペ)がフルートを担当している。https://youtu.be/viZAhOY3Bto

「Danza Macabra(意:死の踊り)」は、教会でのライヴ音源だ。

昨2019年の最後のクールで放映されていた番組『Maledetti Amici Miei(意:腐れ縁の友達)』にVinicioは出演し、「Con una rosa(意:一輪の薔薇えを添えて)」(2000)と上記アルバムに収録の「I musicanti di Brema(意:ブレーメンの音楽隊)」を披露した。前者はGiusy Ferreri(ジューズィ・フェッレーリ)やChiara Civello(キァーラ・チヴェッロ)らがカヴァーもするヒット曲だ。

※当サイトでのVinicio Caposselaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Vinicio_Capossela

第176回イタリアPOPSフェスタ(2020年7月)紹介曲PlayList
※Vinicio Caposselaの近作2枚のアルバムはSpotifyに登録なしのため割愛。


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2020年に達する年齢で表記。

第176回イタリアPOPSフェスタ(2020年7月/公開オンライン)参加者募集

東京都のコロナ感染者状況を鑑み、オンライン開催に切り替え、日時も変更いたしました!初の公開オンライン開催となります。

15年超開催してきた当イベントの歴史の中で、初の公開オンライン開催いたします。YouTubeで配信いたしますので、どなたでもどこからでも参加可能です。開催日時となりましたら、以下のリンクからどうぞ。
【訂正】YouTubeとの相性が宜しくないので、Zoomに切り替えて開催いたしました。

日時:2020年7月23日(木/祝) 13:00〜17:00

紹介予定:
★Laura Pausini(ラウラ・パウジーニ)『7 donne acCanto a te』

 慈善コンサート『Una, nessuna, centomila』(9/19開催)に出演する7人の女性歌手が、新型コロナウィルスで自宅待機を強いられたイタリア国民のために、一人ずつ自身のライヴを紹介していくTV番組『7 donne acCanto a te』から、Laura Pausiniのサン・シーロ公演2016年を紹介。2日間でのべ10万人以上を集客した迫力をぜひ!
★Tosca(トスカ)『Morabeza』(2020)
 サンレモ優勝歴も持つベテラン女性歌手のサンレモ音楽祭2020出場曲を含むアルバム。同曲は大会6位と微妙な順位に留まるも、後に栄誉あるタルガ・テンコ(プロの審査員のみで選ぶ賞)賞の年間最優秀楽曲賞&最優秀歌唱賞に選ばれた。
★Francesco Gabbani(フランチェスコ・ガッバーニ)『Viceversa』(2020)
 サンレモ優勝歴も持つ若手カンタウトーレのサンレモ音楽祭2020準優勝曲を含むアルバム。同曲はサンレモ音楽祭期間中、オンライン最多再生回数賞に輝いた。
★Vinicio Capossela(ヴィニーチォ・カポッセラ)『Ballate per uomini e bestie』(2019)、『Canzoni della Cupa』(2016)
 民族音楽やジャズ、フォークなどのエッセンスを取り入れた、独特のジャンル、スタイルのカンタウトーレ。最新アルバムは栄誉あるタルガ・テンコ賞年間最優秀アルバムに輝いた。後者は日本盤もリリースされた。

この活動を長く続けていくために、別途 "投げ銭・寄付金” を賜れれば幸甚です(目安として1,000円ぐらい)。投げ銭を頂いた方にはFESTA終了後、もれなく秘密のプレゼントをemail経由で送付いたします。(注:携帯メールアドレスではプレゼントが受け取れない場合があります)

投げ銭はPayPayで。(送金時にメッセージを書ける機能がありますので、秘密のプレゼントの送付を希望されるEmailアドレスとお名前をご記入ください)
https://qr.paypay.ne.jp/gfsIihpnvWQ01sNV PayPay

その他の投げ銭方法を希望される場合はコチラからお訊ねください。

2020-07EV

※当サイトでのLaura Pausiniの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Laura_Pausini

※当サイトでのToscaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Tosca

※当サイトでのFrancesco Gabbaniの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Francesco_Gabbani

※当サイトでのVinicio Caposselaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Vinicio_Capossela

第160回イタリアPOPSフェスタ(2018年12月)レポート(小さな村の物語 イタリア 音楽集II)

12月19日に発売になったばかりの日本盤CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集II(ライフスタイル編)』(2018)。イタリア好きに絶大な人気を誇るBS日テレのTV番組名を冠した公式CDの第2弾で、今回は特に番組の全面バックアップ体勢が入り、番組語り担当・三上博史氏からの番組誕生秘話が寄せられ、ブックレット内に掲載された。
小さな村の物語 イタリア 音楽集供淵薀ぅ侫好織ぅ詈圈0

CD情報詳細はこちら
http://piccola-radio-italia.com/archives/52294993.html

もちろん番組の冒頭とエンディングに流れる「逢いびき(L'appuntamento)」(1970)/ Ornella Vanoni(オルネラ・ヴァノーニ)も1曲目に挿入されている。

しかし今回の第2弾CDの選曲の最大の特徴は、その他は1990年代以降の楽曲ばかりで、全18曲中半数が2000年代の楽曲で占められたことだ。もちろんどの曲も番組内BGMとして使われた楽曲ばかり。つまり真の現代イタリア音楽に触れられる、日本盤としては稀有な代物。また全ての曲が本国でシングルヒットした曲とは限らず、ちょっとツウ好みの選曲なので、イタリア音楽愛好家の方でも全曲を網羅してコレクションしている人は非常に少ないだろう。従ってへヴィーリスナーにもイタリアPOPS初心者の方にもぜひお奨めしたいCDとなった。

収録曲中で個人的に一番のお奨め曲のひとつがAnnalisa(アンナリーザ/33歳/Liguria州Savona出身)がサンレモ音楽祭2015で4位を獲得した「星降る窓に(Una finestra tra le stelle)」だ。人気バンドModa`(モダー)のヴォーカルKekko(ケッコ)が書き下ろした楽曲で、現代イタリアでTopクラスの人気と実力を兼ね備えたメロディメーカーのエッセンスがあちこちに散りばめられた美しい楽曲だ。心に刺さるフレーズ:
もし涙のしずくが流れたなら
あなたの顔を優しく撫でてあげる
あなたが笑って「雨だよ」って言ってる間は

※当サイトでのAnnalisaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Annalisa

2017年に来日歴のあるArisa(アリーザ/36歳/Genova生まれBasilicata州Pignola育ち)のサンレモ音楽祭2009新人部門優勝曲「まごころ(Sincerita`)」。当時はDr.Slumpアラレちゃんそっくりの風貌だったが、その後何度もイメチェンを図り、サンレモ音楽祭2014では見事大賞部門でも優勝を勝ち取り、現代イタリアを代表する歌姫のひとりとなった。歌中に出てくる "di questa storia magica"のフレーズが日本人の耳には「でかした!そりゃマジか?」にソラミミで聴こえるのもポイントだ。

※当サイトでのArisaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Arisa

Mango(マンゴ/1954-2014/Basilicata州Lagonegro出身)の「シルタキの踊り(Sirtaki)」(1990)。シルタキとは映画『その男ゾルバ』(1964)のために創作された舞踊だ。

※当サイトでのMangoの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Mango

Rossana Casale(ロッサナ・カザーレ/59歳/New York生まれ)とGrazia Di Michele(グラツィア・ディ・ミケーレ/63歳/Roma生まれ)がサンレモ音楽祭1993でデュエットして3位の上位入賞を勝ち取った楽曲「愛のかたち(Gli amori diversi)」。パパラッチに追われる女性芸能人の苦悩を歌ったものだ。当時Rossana34歳、Grazia38歳。オーケストラ指揮とプロデュースは、PFMのサポートメンバーとして何度も来日経験のあるLucio Fabbri(ルーチョ・ファッブリ)だ。

※当サイトでのRossana Casaleの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Rossana_Casale

※当サイトでのGrazia Di Micheleの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Grazia_Di_Michele

イタリアのトム・ウェイツと呼ばれる異色のカンタウトーレVinicio Capossela(ヴィニーチョ・カポッセラ/53歳/ドイツ国Hannover生まれ)のデビューアルバムに収録されていた「忘れ去られた孤独(Stanco e perduto)」(1990)。

※当サイトでのVinicio Caposselaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Vinicio_Capossela

Pino Daniele(ピーノ・ダニエレ/1955-2015/Napoli出身)の「いつ(Quando)」(1991)は元々は映画のために作られた楽曲だったが、彼の標準イタリア語の代表曲のひとつとなるほどヒットした楽曲だ。当時Pino36歳。

※当サイトでのPino Danieleの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Pino_Daniele


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2018年に達する年齢で表記。

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

SHOP ITALIASHOP ITALIA -WEB MAGAZINE-
イタリア音楽コラム連載中。

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

CRONACA163s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Banco - Transiberiana(J)-s バンコ『トランシベリアーナ〜シベリア横断、人生の旅路』(2019)
歌詞対訳担当しました。

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD)
制作協力しました。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

YoshioAntonio


記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

SHOP ITALIASHOP ITALIA -WEB MAGAZINE-
イタリア音楽コラム連載中。

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

CRONACA163s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Banco - Transiberiana(J)-s バンコ『トランシベリアーナ〜シベリア横断、人生の旅路』(2019)
歌詞対訳担当しました。

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD)
制作協力しました。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
ディノス オンラインショップ
トラベル・旅行グッズ特集 - ディノス オンラインショップ
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ