Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

Vasco_Rossi

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第139回イタリアPOPSフェスタ(2017年2月)参加者募集

イタリアPOPSの話題のアルバムや最新曲、アーティストのエピソードなどを日本語解説で補足しながら、音と映像で思う存分楽しめる楽しい音楽イベントです。

東京スカイツリーを間近に望む夜景と、 来場者持ち寄りの飲食物を一緒に味わえるのも人気です!

白熱のライヴ特集/紹介予定アーティスト:
Claudio Baglioni & Gianni Morandi(クラウディオ・バリォーニ & ジァンニ・モランディ)
Vasco Rossi(ヴァスコ・ロッシ)、Subsonica(スブソニカ)
★Baglioni & Morandiのライヴ『Capitani coraggiosi』はなんと2日間に渡る2部構成で、TV放映も2夜に渡り計5時間弱も行われた。(公演自体は10日間=5セット分のロング公演となった)
ところが市販CD+DVD『Capitani coraggiosi - il live』には、残念ながらDV版にさえ本公演が収録されていない。(リハ映像+αのみ)
TV放映分のアーカイヴ映像も国外放映禁止状態になっているため、日本から観れず・・・
そこで2/4開催のFESTAではその日本から観れない本公演のライヴ映像でご紹介!イタリア音楽ファン必見の 貴重な機会になること間違いなし!

FESTA2017-02

なお、Eメールアドレスをお知らせいただいた参加者には、FESTA参加後、もれなく秘密のプレゼントがあります。
(対象:PC用メールアドレス / 携帯メールアドレスの場合は仕組上、プレゼントのご提供ができません)

期日:2017年2月4日(土) 17:00〜21:00(16:30開場)

会費:1,000円

※飲食物のお持ち寄りをお願いいたします:取り分けし易いものがベターです。ご自分がお好きなもの・食べたいものを数人前ぐらいで充分です。

席数:20名(要・予約)

会場:東京・JR亀戸駅 徒歩2分
予約者のみに詳細をお知らせいたします

注意事項
※先着20名に達し次第、募集を締め切ります。
※席数に達しなかった場合でも、準備の都合上、予約締切は会期前日とします。
※音楽鑑賞タイムは、音楽を鑑賞する目的の参加者の迷惑とならないよう各自ご注意ください。

参加ご希望の方はコチラからお申し込みください。 (予約制)

第134回イタリアPOPSフェスタ(2016年9月)レポート(第2部:Stadio、Marco Mengoni)

第2部

サンレモ音楽祭2016で優勝しただけでなく、Lucio Dalla賞(記者クラブ賞)などの副賞も総なめにしたベテランバンドStadio(スターディオ/1977年結成)の「Un giorno mi dirai(意:ある日君は僕に言うことだろう)」。実力を兼ね備えたツウ好みのバンドであるものの、過去4回出場のうち、3回が最下位または下位グループという散々な扱いをされたサンレモ音楽祭で、5回目の出場にしてようやく勝ち取った栄冠だった。優勝発表直後のインタヴューに答えて、"この音楽祭を愛してきたし、憎みもしてきた"と発言したリーダー&ヴォーカル&メインコンポーザーのGaetano Curreri(ガエターノ・クッレリ/64歳/Emilia-Romagna州Bertinoro出身)の思いの丈が判るシーンだった。今回の出場曲が、父から娘に贈る歌であったことも、幅広い世代の心を掴んだ原因と言えるだろう。シングルチャート最高3位と、会期後のセールスも好調を示した。

サンレモ2016の第3夜カヴァー大会では、かつての師匠Lucio Dalla(ルーチョ・ダッラ/1943-2012/69歳没/Bologna出身)の1980年の楽曲「La sera dei miracoli(意:奇跡の夜)」をカヴァーして、このカヴァー部門でも優勝を果たした。StadioはLucio Dallaのバックバンドとしてスタートした経歴を持ち、Stadioとしてデビュー後も、Dallaが最もチャートを賑わしていた1980年代のレコーディングを担当していた。つまり、カヴァーと言っても、原曲の演奏はStadioが行っていたので、セルフカヴァーに近いもの。さらにゲストとして当時のStadioのメンバーだったRicky Portera(リッキー・ポルテラ/Gt)とFabio Liberatori(ファビオ・リベラトーリ/Key)をゲストに呼んでの演奏となったのも往年のファンに対して、最高のプレゼントとなった。ゲストの2人はStadioがDallaのバックを務めなくなった頃に脱退したが、前者はVasco Rossi(ヴァスコ・ロッシ)を支える名ギタリストとして、後者は映画音楽の世界で大成している。Stadioによるカヴァーは、現時点ではどのアルバムにも収録されていない。https://youtu.be/ZwDmJ0bPO0Q

サンレモ2016優勝曲を収録して発売されたStadioのアルバム『Miss nostalgia(意:郷愁お嬢さん)』(2016)もアルバムチャート3位まで登った。

Stadio - Miss Nostalgia

シングル第2弾はアルバムタイトル曲「Miss nostalgia」で、郷愁感を擬人化して歌われている。https://youtu.be/gp4PLWQiaQg

シングル第3弾は同郷の旧友Vasco Rossi(ヴァスコ・ロッシ/64歳/Emilia-Romagna州Zocca出身)をフィーチャリングした「Tutti contro tutti(勢:全員対全員)」。ヴォーカルのGaetano CurreriはStadio加入前、まだ駆け出し中だった同い年のVascoに多くの楽曲を書きおろしており、Vascoのレコーディング時にも、後のStadioとなるメンバーが多く参加していたという間柄でもある。https://youtu.be/gFj5OWhKitY

※当サイトでのStadioの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Stadio

※当サイトでのVasco Rossiの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Vasco_Rossi


X Factor出身にしてサンレモ音楽祭2013優勝。すっかりビッグの仲間入りを果たした感のあるMarco Mengoni(マルコ・メンゴーニ/28歳/Lazio州Ronciglione出身)。4枚目のスタジオ録音アルバム『Lecosechenonho(意:俺が持っていないもの)』(2015)は、敏腕プロデューサーMichele Canova Iorfida(ミケーレ・カノーヴァ・イォルフィダ)が手掛け、チャート最高1位、年間チャートでも6位(総合8位)というヒットを記録。

Marco Mengoni - Le cose che non ho

前作『Parole in circolo(意:輪になる言葉)』(2015)発売後僅か11ヶ月後にリリースされたため、2015年に2枚のフルアルバム発表というアグレッシヴな活動を見せたMengoni。ちなみに同アルバムは"Parole in circolo 2"ともクレジットされており、事実、前作のアルバムに収録されていないかったアルバムタイトル曲が収録されている。

また2015年10月に先行公開されたシングル第1弾「Ti ho voluto bene veramente(意:本当に君が大好きだった)」から3ヶ月後に公開された「Parole in circolo」、さらに3ヶ月後にリリースされた第3弾「Solo due satelliti(意:ただ2つの衛星だけ)」と、3曲の公式ヴィデオクリップが連続したストーリー性を持った3部作となっている。つまり6ヵ月に渡ってウォッチしないと、前のヴィデオクリップの意味が判らないという、非常に凝った製作となっている。

3つのヴィデオクリップはアイスランドでロケされ、テーマはジェームズ・ボンド、つまり007。第1弾ではアイスランドの荒野で気絶から目覚め、荒野を渡って人里を見付けるところまで。第2弾では見つけた人里の宿に泊まり、目覚めるとジェームズ・ボンドばりのタキシードを着せられていることに気付く。バンケット・ルームに行くと、ボンド・ガールが登場し、ハニー・トラップに引っかかるというお約束の展開。第3弾では会場に潜んでいた悪党3人組が本性を発揮。人質となったMengoniは殺されそうになるが、ボンド・ガールに命だけは助けられるという、これまたお決まりの展開。だが気絶させられたうえでアイスランドの荒野に放り出され、再び第1弾の冒頭に戻るというまさに"in circolo(堂々巡り)"のストーリーだ。

「Ti ho voluto bene veramente」https://youtu.be/ARqpqyA49y0

「Parole in circolo」

「Solo due satelliti」https://youtu.be/v0nQhV988Es
アルバム収録11曲中、9曲をMengoni自身が書いているが、前出のシングル第3弾曲はNegramaro(ネグラマーロ)のGiuliano Sangiorgi(ジュリアーノ・サンジォルジ)が単独で書き下ろした楽曲だ。

※当サイトでのMarco Mengoniの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Marco_Mengoni


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2016年に達する年齢で表記。

第124回イタリアPOPSフェスタ(2015年9月)レポート(第2部:Grazia Di Michele,Malika Ayane)

第2部

1970年代後半から活動を続け、ソフィスティケイトされた作品で定評のあるカンタウトリーチェGrazia Di Michele(グラツィア・ディミケーレ/60歳/Roma出身)のアルバム『Il mio blu(意:私の青)』は3年振りにリリースされた新作集。Grazia自身とPaolo Di Sabatinoとの共同プロデュースで、シチリア出身の画家Fabio Salafiaが各曲にインスピレーションを得て描いた作品がブックレット内に収められている。

Grazia di michele - Il mio blu

同アルバムに収録された美しいバラード「Io sono una finestra(意:私は窓)」は、サンレモ音楽祭2015にMauro Coruzzi(マウロ・コルッツィ/60歳/Emilia Romagna州Langhirano出身)とペアを組んで出場し、総合16位に留まったものの、ルネツィア賞(最優秀作詞賞)が贈られ、栄誉あるミア・マルティーニ賞(批評家賞)の次点となり、惜しくも受賞を逃した作品。

同性愛嫌悪の風潮をテーマにしており、そこが最優秀作詞賞を贈られたゆえんでもある。なお、Graziaにとって4回目のサンレモ出場であったが、実に22年振りのこととなった。また指揮を務めたのは元PFMメンバー&サポートメンバーであり、プロデューサーとしても定評のあるLucio Fabbri(ルーチォ・ファッブリ)が務めた。

サンレモ2015第3夜のカヴァー大会で彼らが披露したのは、Giuni Russo(ジゥニ・ルッソ/1951-2004/53歳没/Sicilia州Palermo出身)の1986年ヒット「Alghero(アルゲーロ/※サルデーニャ州の都市名)」。

※当サイトでのGiuni Russoの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Giuni_Russo

Algheroの守護聖人が大天使ミカエル(イタリア語でミケーレ)であるので、Grazia Di Michele("大天使ミカエルの恩寵"と訳せる)らしい選曲だ。

そして何と言っても、Mauro Coruzziが彼が演じる人気キャラクターPlatinette(プラティネット)の扮装で登場したことも特筆するところ。

なお、同曲のスタジオ録音テイクは、サンレモ2015のコンピCD(1回生産のみ)のみの収録となっている。

※当サイトでのPlatinetteの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Platinette

Super Sanremo 2015

※当サイトでのGrazia Di Micheleの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Grazia_Di_Michele


サンレモ2015で3位&ミア・マルティーニ賞(批評家賞)に輝いた「Adesso e qui [nostalgico presente](今そしてここ [郷愁の現在])」を歌ったMalika Ayane(マリカ・アヤン/31歳/Milano出身)。

実力派カンタウトーレPascifico(パチフィコ/51歳/Milano出身)や同大会の新人部門優勝に輝いたGiovanni Caccamo(ジォヴァンニ・カッカモ/25歳/Sicilia州Modica出身)らとMalika自身が書きあげた楽曲で、公式videoclipは、仏映画『La fille sur le pont(邦題:橋の上の娘)』(1998)にインスピレーションを得て製作された。

Malikaはサンレモ2009新人部門優勝後、2010年5位、2013年4位、そして2015年3位と確実にステップを登って来ている。

サンレモ2015第3夜のカヴァー大会で披露したのは、Vasco Rossi(ヴァスコ・ロッスィ/ヴァスコ・ロッシ/63歳/Emilia Romagna州Zocca出身)の1993年の作品「Vivere(意:生きる)」。当時Vasco 41歳。

※当サイトでのVasco Rossiの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Vasco_Rossi

なお、同曲はCDには収録されておらず、デジタルダウンロード限定販売となっている。

サンレモ2015出場曲を収録したMalikaの4thアルバムが『Naif(※本来の表記はiの上にトレマ¨が付される。/意:自然な/仏語)』。彼女の父の生まれた国モロッコを訪れた時に、新しいアルバムのコンセプトにピッタリだと感じたキーワードだそうだ。以前のサウンドから大きくスタイルを変え、特にアフリカや南米の舞踊のリズムを取り入れたことが特徴的。収録曲は、現在を生きることや継続的に視点を変えることの重要さについて、そしてそれらをいかに楽しむかが大切だと歌っている。チャート最高9位。

Malika Ayane - Naif

サンレモ出場曲に続く、同アルバムからのシングル曲は「Senza fare sul serio(意:本気ですることなく)」。公式videoclipはハンガリーのブタペストで撮影された。

続くシングル曲は「Tempesta(意:嵐)」。公式videoclipは、インド人監督Raja Nawatheのスリラー映画『Gumnaam』(1965)にインスピレーションを得て製作された。

※当サイトでのMalika Ayaneの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Malika_Ayane


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2015年に達する年齢で表記。

Continua alla prossima puntata.(続く)

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳を監修いたしました!

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

YoshioAntonio


記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳を監修いたしました!

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
ディノス オンラインショップ
トラベル・旅行グッズ特集 - ディノス オンラインショップ
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ