Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

Negramaro

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第135回イタリアPOPSフェスタ(2016年10月)レポート(第3部:Negramaro)

第3部

人気バンドとしての絶対的な地位を獲得した感のあるNegramaro(ネグラマーロ/Puglia州Salentoで2001年に結成/2003年アルバムデビュー)。5年振り6枚目の新譜アルバム『La rivoluzione sta arrivando(意:革命がやって来ている)』(2015)。アルバムチャート首位を飾り、発売2ヶ月後にプラチナ・ディスクに認定されるなど、今回も大ヒットとなった。Negramaro自身のセルフ・プロデュースで、サブ・プロデューサー&レコーディングはMilano生まれ&育ちの日本人で"サウンドの魔術師"と称されるサウンドデザイナーTaketo Goharaが務めている。

Negramaro - La rivolzione sta arrivando

先行シングル「Sei tu la mia citta`(意:君こそ僕の街)」は、何のふれこみもないままサプライズ扱いでリリースされたが、もちろんチャート首位に登った。

同曲は後にAlfa Romeo車のGiuliettaのCMソングにも採用されている。https://youtu.be/pWQGmgu8bTY

先行シングル第2弾「Attenta(意:気を付けて)」は、一転してバラード曲。https://youtu.be/Qb8CZ4ktzFA

シングル第3弾「Il posto dei santi(意:聖人たちの場所)」の公式ヴィデオクリップはアニメで制作された。高音コーラスを担当したのは日本人ソプラノ歌手Hiroko Fujita。https://youtu.be/6bSM4_Q5nW4

シングル第4弾「L'amore qui non passa(意:愛はここで通り過ぎはしない)」https://youtu.be/WMsWWT8sH5M

シングル第5弾「Tutto qui accade(意:すべてがここで生じる)」。https://youtu.be/3KXq_4jMmTA

公式ヴィデオクリップが制作された「Fino alla fine del secolo(意:今世紀の最後まで)」は、アルバム収録曲リストには存在しない。最後の楽曲が終了したしばらく後に聴こえてくる、いわゆるゴースト・トラック曲だ。https://youtu.be/rc2KfgEMqUc

※当サイトでのNegramaroの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Negramaro


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2016年に達する年齢で表記。

Continua alla prossima puntata.(続く)

第133回イタリアPOPSフェスタ(2016年8月)レポート(第3部:Paola Turci,Elisa)

第3部

Paola Turci(パオラ・トゥルチ/52歳/Roma出身)のデビュー30周年記念盤『Io sono(意:私は)』(2015)は新曲3曲を含む過去のヒット曲の新録音集。プロデュースはオルタナバンドMinistri(ミニストリ)のギタリスト&作詞家のFederico Dragogna(フェデリコ・ドラゴーニャ)が務め、アルバムチャート9位まで登った。

Paola Turci - Io sono

先行シングルはアルバムタイトル曲「Io sono」で、Paola自身とBaustelle(バウステッレ)のリーダーFrancesco Bianconi(フランチェスコ・ビアンコーニ)、そして作詞家Kaballa`(カバッラ)との共作。

シングル第2弾の新曲「Questa non e` una canzone(意:これは歌ではない)」。

過去のヒット曲の再録音盤の中からもFESTAでは「Attraversami il cuore」(2009)、「Bambini」(1989)、「Ti amero` lo stesso」(1989)の3曲を紹介。

「Attraversami il cuore(意:私の心を横切って)」(2009)。ここでは原曲のヴィデオクリップを貼っておく。

「Bambini(意:子供たち)」(1989)は同年のサンレモ音楽祭出場曲にして彼女の出世作。ちなみに当時リアルタイムに来日も果たしている。政情不安定だった頃のアルゼンチンの少年兵の悲哀を歌った硬派な楽曲。

「Ti amero` lo stesso(同じようにあなたを愛する)」(1989)。ここではPuglia州Polignano a Mareでのギター弾き語りの映像を貼っておく。

※当サイトでのPaola Turciの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Paola_Turci


初めて全曲イタリア語歌詞のアルバム『L'anima vola』(2013)をリリースしたElisa(エリーザ/39歳/Trieste出身)だったが、次作『On』(2016)は再び英語詞メインとなった。本人曰く、"過去に戻った訳ではなく、未来への回帰"とのこと。

Elisa - On

先行シングル「No hero」ももちろん英語曲。

イタリア語詞は2曲のみで、そのうち「Sorrido gia`(意:私はもう微笑んでいる)」は、Elisaが単独で書き下ろした曲だが、Emma(エンマ)とNegramaro(ネグラマーロ)のヴォーカリストGiuliano Sangiorgi(ジゥリァーノ・サンジォルジ)との共演。

※当サイトでのElisaの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Elisa

※当サイトでのEmmaの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Emma

※当サイトでのNegramaroの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Negramaro


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2016年に達する年齢で表記。

第130回イタリアPOPSフェスタ(2016年4月)レポート(第3&4部:Laura Pausini,L'Aura)

第3&4部

Laura Pausini(ラウラ・パウズィーニ/ラウラ・パウジーニ/42歳/Emilia-Romagna州Faenza出身)のアルバム『Simili(意:似た者たち/仲間)』(2015)は、集計期間1ヶ月程度にも関わらず、2015年間アルバムチャートの10位に入った会心作。

Laura Pausini - Simili_Deluxe version

DX盤はDVD付き。アルバム収録曲「Per la musica(意:音楽のために)」を公式ファンクラブのメンバーが演奏や歌、パフォーマンスで出演した映像をコラージュしてヴィデオクリップが製作されている。日本のファンも出演していて、結構な頻度でフィーチャーされている。が、各出演者の肖像権等の問題もあってか、残念ながらネット上には映像が公開されていない。もちろん、Festa会場では、DVD映像で紹介した。

また同DVDには約30分のショートムーヴィーが収められているが、驚いたことに、アルバム収録曲全曲のヴィデオクリップの一部がオムニバスのように紹介されている。つまりアルバム発売時点で、全15曲のヴィデオクリップの撮影も済ませているという、徹底した用意周到さでリリースされたのがこのアルバムが会心作と言える所以だ。そのうち、既にシングル化され、公式ヴィデオクリップとして公開された楽曲を中心に紹介。

シングル第1弾「Lato destro del cuore(意:心臓の左側)」は、過去、Pausiniの代表曲となるヒット曲を提供したBiagio Antonacci(ビアージォ・アントナッチ)が書き下ろしている。

※当サイトでのBiagio Antonacciの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Biagio_Antonacci

「Lo sapevi prima tu(意:それを最初に知っていたのはあなた)」は、公式ヴィデオクリップはまだ公開されていないが、楽曲作りに参加したカンタウトリーチェのL'Aura(ラウラ)こと、Laura Abela(ラウラ・アベラ)が、セルフ・カヴァーのスタジオ録音映像を公開している。音楽プロデューサーのSimone BertolottiとL'Auraの夫妻にPausiniが作詞面で加わった3人で書きあげられている。

※当サイトでのL'Auraの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/L'Aura

シングル第2弾はアルバムタイトル曲「Simili」。2008年よりPausiniに重要な楽曲を提供して来たカンタウトーレNiccolo Agliardi(ニッコロ・アリアルディ)がメインに曲作りを行った楽曲。

シングル第3弾は「Innamorata(意:恋する女)」はJovanotti(ジォヴァノッティ)が中心になって書き下ろした楽曲。明らかに南半球のマーケットを意識して作られた楽曲で、南半球が晩夏である3月にリリースされたのもうなずける内容のヴィデオクリップ。

※当サイトでのJovanottiの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Jovanotti

シングル第4弾は「E` a lei che devo l'amore(意:愛は彼女のおかげ)」。再びBiagio Antonacciが書き下ろした楽曲で、feat. Paolo e Paola Cartaとクレジットされている。これはもちろん、Pausiniの伴侶で彼女の音楽監督&ギタリストを務めるPaolo Cartaと、彼との間に生まれた愛娘Paolaのこと。

シングル第5弾は「Il nostro amore quotidiano(意:日々の私たちの愛)」Pausini&CartaのカップルにNiccolo Agliardiが補作詞をした楽曲。

現時点ではフルの公式ヴィデオクリップが公開されていない「Sono solo nuvole(意:それは単なる雲)」だが、作者のGiuliano Sangiorgi(ジゥリアーノ・サンジォルジ/Negramaroのフロントマン)とTV共演した時の映像で。(音質が悪いのが残念・・・)

※当サイトでのNegramaroの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Negramaro

4月Festaの最後は、サンレモ音楽祭2016にスーパーゲストとして生出演した時のLaura Pausiniの映像から、ヒット曲メドレー。さらに最高の見どころとなった18歳のLaura Pausiniと2016年のLaura Pausiniが「La solitudine(意:孤独/邦題:孤独を抱きしめて)」をヴァーチャル・デュエットするシーン。同曲でサンレモ音楽祭1993年新人部門で優勝した時に来ていた当時のジャケットを司会者Carlo Contiが引っ張り出して来て、それを現在のPausiniが着用して歌うという演出で、サンレモ2016の5夜の会期中、最も印象的なシーンのひとつとなった。

Laura pausini - SR2016

Laura pausini - SR1993
参考:サンレモ1993新人部門優勝時

※当サイトでのLaura Pausiniの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Laura_Pausini


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2016年に達する年齢で表記。

次回のイベントは、4月23日(土)に東京・表参道のベリタリアに於いて、イタリアン・ポップス・セミナー『百花繚乱』として開催。詳細情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/52212344.html

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ