Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

Giorgia

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTAにご参加ください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第175回イタリアPOPSフェスタ(2020年6月)レポート(第4部:Pino Daniele)

Pino Daniele(ピーノ・ダニエレ/1955-2015/満59歳没/Napoli出身)は、人気と実力を兼ね備えた音楽家として、現代ナポレターナの作者としても認められた存在だった。イタリア国内はもちろん、ヨーロッパ、中南米、北米でも知名度を得た世界的に活躍するイタリア人ミュージシャンのひとりで、特に国内外の一流ミュージシャンたちに一目を置かれるミュージシャンズ・ミュージシャンでもあった。残念ながら日本では無名のまま亡くなってしまったことになる。

Festaではさらに、彼の初期となる1983年のライヴ映像をスイスのTV局のライヴラリーをライヴ盤に編纂したシリーズ『Live Collection』から紹介。Pinoがまだ28歳でバックを支えるのも同年代のミュージシャンで、“ナポリタン・パワー”と称される凄腕のミュージシャンが中心となった面々だ。
Pino Daniele - Live Collection-26 Marzo 1983

ドラムのTullio De Piscopo(トゥッリオ・デ・ピスコポ)、パーカッションのTony Esposito(トニー・エスポージト)の2人は、後に歌手としてサンレモ音楽祭にも出場することになる打楽器奏者のリーダー的存在。イケメンのベーシストRino Zurzolo(リーノ・ズルゾロ)は後にクラシックとジャズを融合させたリーダー作品を手掛ける一人者となるが、2017年58歳で逝去。ファンキーな天才肌のキーボーディストJoe Amoruso(ジョー・アモルーゾ)は、後にプロデューサー&作曲家&アレンジャーとして大成するが、2020年3月60歳で逝去したばかり。

Festaではライヴ映像11分20秒からの「Je so 'pazzo(意:俺はイカレてる)」(1979)、「Tarumbo`」(1982)の2曲を紹介。

前者はイギリスの清教徒革命(1649)より2年早い1647年に世界初の市民革命を成し遂げたナポリの英雄Masaniello(マザニエッロ)について歌われている。当時のナポリを苦しめていたスペインの圧政を革命で跳ねのけたのだが、その天下が5日間と超短命に終わったため、世界史の教科書には載らない事件&人物で、そのあだ名狂人マザニエッロから曲のタイトルが付けられている。後者はナポリ語とブルーズを融合させたPinoの音楽スタイルをPino自身が名付けた音楽スタイル名をタイトルにしている。

ここからはライヴアルバム『Tutta n'ata storia - Vai mo' - Live in Napoli(意:全て別の物語 - 今行け - ライヴ・イン・ナポリ)』(2013)から。2008年の軌跡のライヴを収録した代物だ。
Pino Daniele-Tutta n'ata storia- Vai Mo' - Live in Napoli

なぜ“奇跡”なのか? Pinoの最初期を支えた前出の“ナポリタン・パワー”が27年ぶりに集結して演奏したからだ。それだけでなく、その後のPinoを支えたバンドも集結して、計3組ものバックバンドが入れ替わり立ち替わりステージを魅せた。

エンディング曲「Yes,I know my way」(1981)は、全3バンドメンバーが総出演しての夢のパフォーマンスとなった。

「Se mi vuoi(意:もし私を欲しいなら)」 (1995)はオリジナル通りIrene Grandi(イレーネ・グランディ)をゲストに迎えてのデュエットを披露。当時まだ売り出し中だった女性歌手を迎えてポップな楽曲をデュエットするという振れ幅の広さ、懐の深さもまたPinoのもうひとつの魅力の側面だ。
https://youtu.be/lhCGzzt_z7M

※当サイトでのIrene Grandiの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Irene_Grandi

「Vento di passione(意:情熱の風)」 (2007)もオリジナル通りGiorgia(ジョルジア)を迎えて。
https://youtu.be/KE-_1nDG5rU

※当サイトでのGiorgiaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Giorgia

最後に急逝する1週間前のライヴ映像から「I say I' sto cca`(意:僕がここにいるって言ってあげるよ)」 (1980)。この後もPinoは年越し番組に出演し、生ライヴを披露する。その4日後に帰らぬ人になるなど、誰も想像していなかった。

第175回イタリアPOPSフェスタ(2020年6月)紹介曲PlayList

※当サイトでのPino_Danieleの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Pino_Daniele


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2020年に達する年齢で表記。

第175回イタリアPOPSフェスタ(2020年6月)レポート(第2部:Giorgia)

慈善コンサート『Una, nessuna, centomila』(9/19開催)に出演する7人の女性歌手が、新型コロナウィルスで自宅待機を強いられたイタリア国民のために、一人ずつ自身のライヴを紹介していくTV番組『7 donne acCanto a te(意:7人の女性があなたのそばに/7人の女性があなたに歌う/※ダブルミーニング)』。

Festaでは、Giorgia(ジョルジア/49歳/Roma出身)の2019年@Assagoフォーラムで収録されたコンサートを紹介。このコンサートはアルバム『Pop heart』(2018)を掲げたコンサートで、同アルバムがカヴァーアルバムだったので、カヴァーテイクが多く歌われている。
Giorgia - Pop heart

冒頭に歌われるのはJovanotti(ジォヴァノッティ)「Le tasche piene di sassi(意:小石で一杯のポケット)」(2011)のカヴァー。

続いてEros Ramazzotti(エロス・ラマッツォッティ/エロス・ラマゾッティ)の「Una storia importante(意:大事な話をひとつ)」(1985)カヴァー。

そして自身のオリジナル曲「Quando una stella muore(意:星がひとつ死ぬとき)」(2013)。

Giorgiaの出世曲「E poi(意:そしてそれから)」(1994)。サンレモ音楽祭1994新人部門で7位に留まったものの、会期後のヒットチャートでは6位に入るヒットとなった。

「Di sole d'azzuro(意:太陽の空色の)」(2001)はサンレモ音楽祭2001で2位に大躍進した大ヒット曲。大御所Zucchero(ズッケロ)が書き下ろした楽曲で、同じサンレモ音楽祭の舞台で優勝したElisa(エリーザ)が歌った「Luce(意:光)」もZucchero作だったので、Zucchero作品がワンツーフィニッシュを決めた大会でもあった。

Giorgiaオリジナル曲「Tu mi porti su(意:あなたは私をハイにしてくれる)」 (2012)はJovanottiが書き下ろした楽曲。

エンディングは英語曲「オールウェイズ・ラヴ・ユー(I Will Always Love You)」のカヴァー。原曲は米カントリー歌手Dolly Parton(ドリー・パートン)が1974年に自作して歌ったものだが、世界的な大ヒット曲となったのは、1992年にWhitney Houston(ホイットニー・ヒューストン)がカヴァーして歌ったテイクだ。

第175回イタリアPOPSフェスタ(2020年6月)紹介曲PlayList

※当サイトでのGiorgiaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Giorgia


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2020年に達する年齢で表記。

第175回イタリアPOPSフェスタ(2020年6月/オンライン)参加者募集

オンライン(リモート)開催!誰でも&何処からでも参加可能

紹介予定:
★Pino Daniele(ピーノ・ダニエレ)『E sona Mo'』(1993/2018)

 1993年にリリースされた第2弾ライヴ・アルバムだが、2018年になって当時のライヴ映像を収録したDVDを追加したリマスター盤としてリリースされた。トリオ編成のみで演奏されている歴史的なライヴ。
★Giorgia(ジョルジア)『7 donne acCanto a te』
 慈善コンサート『Una, nessuna, centomila』(9/19開催)に出演する7人の女性歌手が、新型コロナウィルスで自宅待機を強いられたイタリア国民のために、一人ずつ自身のライヴを紹介していくTV番組『7 donne acCanto a te』から、Giorgiaの2019年に開催されたコンサートを紹介。
★Diodato(ディオダート)『Che vita meravigliosa』(2020)
 サンレモ音楽祭2020優勝曲を含む4thアルバム。同年のダヴィッド・ディ・ドナテッロ賞・最優秀オリジナル楽曲賞を獲得した楽曲も収録され、イタリア好き日本人なら今もっとも聴くべきアルバムだ!

2020-06EV

イタリアPOPSの話題のアルバムや最新曲、アーティストのエピソードなどを日本語解説で補足しながら、音と映像で思う存分楽しめる楽しい音楽イベントです。15年超に渡って毎月開催中!

今回もリモート(オンライン)で開催いたします!今やリモートツールの代名詞と化したZoomを使用いたします。参加者はZoomにアカウント登録をする必要もなく、完全無料で使えますので、インターネット回線(通信費は自己負担となりますので、有線ネットまたはWiFi利用がお勧めです)と端末(Windows、Mac、iOS、アンドロイド 等)があれば、どなたでもどこからでも参加可能です。基本的に主催者から音楽&映像を紹介していきますので、ラジオやTVを付ける感覚でご参加ください(カメラ&マイクOFFでの参加でもOK)。

日時:2020年6月27日(土) 13:00〜17:00

参加ご希望の方はコチラからお申し込みください。 (予約制)
※参加するためのID&PWを公開するとZoom上でアラシの被害に遭い易いので、ご面倒おかけしますが上記のフォームからご連絡をお願いいたします。折り返しID&PWをお送りいたします。
※参加ご希望の方はなるべく前日5/29までに申し込みをお願いいたします。当日や直前、開始してからでは当方の手が空かず、ID&PWなどのご案内を送れない場合があります。

なお非対面ということもあり、参加料はいただきませんが、この活動を長く続けていくために、別途"寄付金”を賜れれば幸甚です(目安として1,000円ぐらい)。ご寄付を頂いた方にはFESTA終了後、もれなく秘密のプレゼントがあります。寄付方法も上記ID&PWと一緒にお伝えいたします。

席数:ご予約順の先着100名(Zoomの上限)

※当サイトでのPino_Danieleの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Pino_Daniele

※当サイトでのGiorgiaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Giorgia

※当サイトでのDiodatoの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Diodato

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

CRONACA163s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Banco - Transiberiana(J)-s バンコ『トランシベリアーナ〜シベリア横断、人生の旅路』(2019)
歌詞対訳担当しました。

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD)
制作協力しました。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

YoshioAntonio


記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

CRONACA163s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Banco - Transiberiana(J)-s バンコ『トランシベリアーナ〜シベリア横断、人生の旅路』(2019)
歌詞対訳担当しました。

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD)
制作協力しました。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
ディノス オンラインショップ
トラベル・旅行グッズ特集 - ディノス オンラインショップ
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ