Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

Fiorella_Mannoia

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第141回イタリアPOPSフェスタ(2017年4月)レポート(第1部:Fiorella Mannoia)

日本でも上映中の映画『おとなの事情(Perfetti sconosciuti)』(2016)は、イタリアで大ヒットし、ダヴィッド・ディ・ドナテッロ賞で作品賞&脚本賞のW受賞、世界中の映画祭で16冠に輝いた。

この空前の大ヒットとなった映画の主題歌は、映画の原題がそのままタイトルとなった「Perfetti sconosciuti(意:欠点のない見知らぬ人々)」。2016年ナストロ・ダルジェント賞で最優秀オリジナルソング賞にも輝いた。歌ったのはベテラン女性歌手Fiorella Mannoia(フィオレッラ・マンノイア/63歳/ローマ出身)。フィオレッラ自身が歌詞を書き、元OROのベーシストCesare Chiodo(チェーザレ・キォード)とカンタウトーレのBungaro(ブンガロ)が作曲をしている。公式ヴィデオクリップは映画のシーンをふんだんに盛り込んで製作されている。

Fiorellaはカンタウトーレ全盛時代時代にデビューしながらも、歌い手に徹するスタンスを貫き、多くの同僚歌手たちが消えてゆく中、生き残って大歌手となった、イタリア音楽界では珍しい存在。新作発表とコンサート活動の両方を行う現役女性歌手として最高峰に位置している。近年は自ら作詞も手掛けるようになり、他者にも提供しているため、カンタウトリーチェになったと言って良いだろう。このように現在もなお成長し続けているのだ。

同曲を含むアルバム『Combattente』(2016)で、アルバムタイトル曲「Combattente(意:闘う人)」も映画作品のような公式ヴィデオクリップが製作され、"第1章"とタイトルが打たれている。冒頭1分間も無音で映像を見せるという荒技がすごい。Cheope(ケオペ/Mogolの息子)が作詞、カンタウトリーチェのFederica Abbate(フェデリカ・アッバーテ)が作曲。
Fiorella Mannoia - Combattente

「Nessuna conseguenza(意:何の結果もなく)」も同様の手法で公式ヴィデオクリップが製作された"第2章"。作詞作曲者も前曲と同じ。

Fiorellaは2017年、29年振りにサンレモ音楽祭に「Che sia benedetta(意:祝福を受けているかも)」で出場する。過去1980年代に4度出場しているFiorellaだが、今回が初めての上位入賞となる第2位に輝いた。またセルジォ・バルドッティ賞(最優秀作詞賞)とルーチョ・ダッラ賞(記者クラブ賞)の副賞も獲得。

この楽曲を書いたのはAmara(アマラ/33歳/Toscana州Prato出身)。作詞はAmaraの従兄Salvatore Mineoとの共作。僅か2年前のサンレモ音楽祭新人部門で上位入賞して知られるようになったばかりのカンタウトリーチェだ。その来歴は2005年のAmiciに出場するも決勝戦で敗退。2008-9年、サンレモ音楽祭出場の登竜門Sanremo Labでベスト8まで進出。2010年ルネツィア賞新人部門優勝。Mogol(モゴール)が設立した音楽学校CETから奨学金を得る。2014年サンレモ音楽祭出場の登竜門Area Sanremoで優勝。と、苦節10年かかって、孵化した感のある人物。今回のFiorellaへの提供曲がサンレモ第2位となったことで、作詞作曲家としての道も大きく開けて来たとも言えよう。

Amara - Pace

そのAmaraの2ndアルバム『Pace(意:平和)』のアルバムタイトル曲「Pace」はPaolo Vallesi(パオロ・ヴァッレージ)とのデュエット。サンレモ音楽祭2017でも両者がゲスト出演して披露されたが、ここでは公式ヴィデオクリップで。

※当サイトでのAmaraの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Amara

※当サイトでのPaolo Vallesiの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Paolo_Vallesi

Fiorellaのアルバムに戻り、「Sempre e per sempre(意:いつも、そして永遠に)」を。Francesco De Gregori(フランチェスコ・デ・グレゴーリ)が2001年に発表した楽曲のカヴァーで、Fiorellaはサンレモ音楽祭2017第3夜のカヴァー大会で、ピアノにDanilo Rea(ダニーロ・レア)を招いて共演で披露した。

前出のサンレモ音楽祭出場曲とカヴァー大会出場曲および、他5曲の2017年ライヴテイクを追加収録した2枚組アルバム『Cambattente - Sanremo edition』に追加リリースされている。今から入手するならサンレモ・エディションがお奨め。
Fiorella Mannoia - Combattente-SRedition

※当サイトでのFiorella Mannoiaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Fiorella_Mannoia


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2017年に達する年齢で表記。

Continua alla prossima puntata.(続く)

第141回イタリアPOPSフェスタ(2017年4月)参加者募集

イタリアPOPSの話題のアルバムや最新曲、アーティストのエピソードなどを日本語解説で補足しながら、音と映像で思う存分楽しめる楽しい音楽イベントです。

東京スカイツリーを間近に望む夜景と、 来場者持ち寄りの飲食物を一緒に味わえるのも人気です!

紹介予定アーティスト:Zucchero(ズッケロ)来日公演予習第2弾/伝説のライヴ編、
Arisa(アリーザ)来日公演予習第1弾、 Pooh(プー)50周年Reunionコンサート、
Fiorella Mannoia(フィオレッラ・マンノイア)新作アルバム

Festa2017-04

※当サイトでのZuccheroの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Zucchero

※当サイトでのArisaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Arisa

※当サイトでのPoohの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Pooh

※当サイトでのFiorella Mannoiaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Fiorella_Mannoia

なお、Eメールアドレスをお知らせいただいた参加者には、FESTA参加後、もれなく秘密のプレゼントがあります。
(対象:PC用メールアドレス / 携帯メールアドレスの場合は仕組上、プレゼントのご提供ができません)

期日:2017年4月22日(土) 17:00〜21:00(16:30開場)

会費:1,000円

※飲食物のお持ち寄りをお願いいたします:取り分けし易いものがベターです。ご自分がお好きなもの・食べたいものを数人前ぐらいで充分です。

席数:20名(要・予約) 満席
※2017年3月21日現在、満席となりましたので、これ以降のお申し込みはキャンセル待ち扱いとなります。しかしながらまだ調整できる可能性がありますので、諦めずにご予約ください。

会場:東京・JR亀戸駅 徒歩2分
予約者のみに詳細をお知らせいたします

注意事項
※先着20名に達し次第、募集を締め切ります。
※席数に達しなかった場合でも、準備の都合上、予約締切は会期前日とします。
※音楽鑑賞タイムは、音楽を鑑賞する目的の参加者の迷惑とならないよう各自ご注意ください。

参加ご希望の方はコチラからお申し込みください。 (予約制)

第138回イタリアPOPSフェスタ(2017年1月)レポート(第1部:Francesco De Gregori、Ermal Meta)

重鎮カンタウトーレFrancesco De Gregori(フランチェスコ・デ・グレゴーリ/66歳/Roma出身)が2015年10月にリリースしたアルバム『De Gregori canta Bob Dylan - Amore e furto(意:デ・グレゴーリ、ボブ・ディランを歌う - 愛と盗み)』。このアルバムのリリースのちょうど1年後にボブ・ディランがノーベル文学賞受賞となることを予言していたかのような代物だ。
Francesco De Gregori - De Gregori canta Bob Dylan_Amore e furto

アルバムのサブ・タイトル"Amore e furto(意:愛と盗み)"とは、ディランが2001年にリリースしたアルバム『Love and Theft』のイタリア語訳。とは言え、同アルバムをカヴァーした訳ではないため、単なる引用であると同時に、"愛を込めた盗作"的なニュアンスなのだろう。

収録全曲はデ・グレゴーリ自身が書いたイタリア語詞によるカヴァーで、一般的にディランの代表曲と言われるものを敢えて外したマニアックな選曲。

「Un angioletto come te(君のようなキューピッド)」は「Sweetheart like you(邦題:スウィートハート)」(1983)のカヴァー。https://youtu.be/bd29sNmzaag

「Mondo politico(意:政治的世界)」は「Political world(邦題:ポリティカル・ワールド)」(1989)のカヴァー。https://youtu.be/qVCoG-IB9mM

「Via della poverta(意:貧困街道)」は「Desolation row(邦題:廃墟の街)」(1965)のカヴァー。原曲同様、約11分の長編。遡ること1974年にFabrizio De Andre'がイタリア語カヴァーをリリースしているが、既にこの時点でデ・グレゴーリとデ・アンドレがイタリア語詞を共作していた訳だ。つまりカヴァーのセルフカヴァー。ライヴでもきっちり11分間演奏している。https://youtu.be/XX2FEtmGuVI

「Come il giorno(意:その日のように)」は、「I shall be released(邦題:アイ・シャル・ビー・リリースト)」は、このアルバムの中で一番有名な楽曲と言ってよいだろう。

しかしディランの代表曲であるにも関わらず、ディランの歌唱版はしばらく公式にリリースされなかったという曰く付きの楽曲でもある。

初めて録音されたのは1967年。ディランが交通事故で重傷を負って静養のためウッドストック郊外の一軒家で隠遁生活を送っていた際、ディランと共に寝食を共にしていたディランのバックバンドのメンバーと地下室で行っていたセッション時にこの曲は生まれている。

そのバックバンドが独立してThe Band(ザ・バンド)と名乗り、デビューアルバム『Music from Big Pink』(1968)に同曲をThe Bandの演奏&ヴォーカルで収録したのが、初めて公式にリリースされたヴァージョンとなる。

オリジナルとなるディラン歌唱&ザ・バンド演奏のテイクは遠く1991年まで公式にリリースされることは無かったものの、ライヴでは定番的に演奏されており、ザ・バンドの、そしてディランの代表曲のひとつとして定着した。

1976年にザ・バンドの解散ライヴ『The Last Waltz(邦題:ラスト・ワルツ)』(映画化もされた)のフィナーレに演奏され、ディランとザ・バンドのリードヴォーカルに合わせてライヴに客演した豪華な面々(リンゴ・スター、ロン・ウッド、エリック・クラプトン、ニール・ヤング、ニール・ダイアモンド、ジョニ・ミッチェルら)が演奏やコーラスに加わった感動的なシーンが特に有名となり、同曲は様々なアーティストが参加するジョイントライヴのフィナーレの定番曲化することになったのだ。https://youtu.be/MjtPBjEz-BA

※当サイトでのFrancesco De Gregoriの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Francesco_De_Gregori


第1部2人目の紹介アーティストは気鋭のカンタウトーレErmal Meta(エルマル・メータ/36歳)。サンレモ音楽祭2016新人部門に「Odio le favole(意:僕はおとぎ話が嫌い)」で第3位となり知名度を得た。

彼はアルバニア国フィエル出身のアルバニア人で、13歳の時にイタリアはPuglia州Bariに家族と共に移住してイタリア国籍を得たという出自。サンレモ音楽祭には既に10年前の2006年大会の新人部門にAmeba 4(アメーバ・クアットロ)のギタリストとして参加したが予選敗退。

翌2007年には自身がリーダーを務めるLa Fame di Camilla(ラ・ファーメ・ディ・カミッラ)を結成。2010年のサンレモ音楽祭新人部門に出場するものの、またしても予選敗退の辛酸を舐める。

5年間の活動の後バンドは解散。Ermalはソングライターとして目覚ましい活動を開始。Emma(エンマ)、Francesco Renga(フランチェスコ・レンガ)、Patty Pravo(パッティ・プラヴォ)、Chiara(キアラ)、Marco Mengoni(マルコ・メンゴーニ)、Annalisa(アンナリーザ)、Francesca Michielin(フランチェスカ・ミキェリン)、Lorenzo Fragola(ロレンツォ・フラーゴラ)といった人気歌手や大物に楽曲を提供。Negrita(ネグリータ)の楽曲のアレンジ、TVドラマのサントラなどを手掛けてその実力が評価され、晴れて2016年のサンレモ音楽祭でソロデビューすることになったのだ。

サンレモ2016出場曲を収録した『Umano(意:人間)』(2016)がソロデビューアルバムとなった。
Ermal Meta - Umano

「Volevo dirti(意:僕は君に言いたかった)」は最近流行の360度仕様の公式ヴィデオクリップ。https://youtu.be/6-Ujrbm3ffM

「A parte te(意:君を除いて)」は、既に2014年に「Sempre sarai(意:いつも君がいることだろう)」https://youtu.be/OY414hLhQiUのタイトルでMoreno(モレーノ)が Fiorella Mannoia(フィオレッラ・マンノイア)フィーチャリングして録音された楽曲のセルフカヴァー。https://youtu.be/ztLnxH47lrc

※当サイトでのFiorella Mannoiaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Fiorella_Mannoia

「Gravita con me(意:僕と共に引き寄せられる)」https://youtu.be/11s9P1xiK9o

※当サイトでのErmal Metaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Ermal_Meta


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2017年に達する年齢で表記。

Continua alla prossima puntata.(続く)

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ