Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

Fabri_Fibra

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第168回イタリアPOPSフェスタ(2019年8月)レポート(第2部:Mahmood)

Sanremo Giovani(サンレモ・ジォーヴァニ)で選出されサンレモ音楽祭2019への出場権を獲得したばかりのほぼ新人が、いきなり本選で優勝を遂げると言う大どんでん返し。同大会は新人部門が設けられなかったため、例年なら新人部門優勝に留まるはずの楽曲&アーティストが総合優勝するという番狂わせが起きたのだ。

優勝者となったのはカンタウトーレのMahmood(マームッド/27歳/Milano出身)。そのアラビア語っぽい名前と外見からイタリア人ぽさが感じられない通り、彼はエジプト人の父とイタリア人(サルデ−ニア人)の母の間に生まれた混血だ。アラビア語圏では“マフムッド”という発音をするようだが、イタリアでは“h”を発音しない(できない?)風習があるので、“マームッド”といった呼ばれ方をしている。しかし生まれも育ちもミラノで、ファーストネームはAlessandro(アレッサンドロ)なので、本人には異邦人感覚はないそうだ。
Mahmood_SR2019_vincitore

彼は20歳の時にオーディション番組Xファクターに出場したものの予選落ちしたし、サンレモ音楽祭2016新人部門に出場した時も初戦敗退していたので、なるべくして勝者になったという感じにはほど遠い大穴の存在だった。

サンレモ2019優勝曲を収録したアルバム『Gioventu` bruciata(意:焼けた若さ)』(2019)にしても、彼の1stアルバムだ。それまでのシングルヒット曲を初めてアルバムに収録して発売できるようになった、という感は拭えない。
Mahmood - Gioventu bruciata

彼が初めて注目を浴びたのはサンレモ優勝の僅か10ヶ月前のItalian Music Festival 15で「Uramaki」を歌って優勝した時だ。"Uramaki"とは実は日本語で漢字で書くと"裏巻き"。寿司の"海苔巻き"の変わりヴァージョンで、海苔を内側にシャリを外側になるように"裏巻き"したものだ。日本では存在は知られていてもあまり食べる機会の無いこの"裏巻き"が、外国ではむしろメジャーなのだそうだ。欧米では海藻を食べる習慣が無いので、海苔にも全く馴染みがない。米を覆う黒いモノは包装紙にしか感じられず、それを剥かずにそのまま食べるのには大きな抵抗を感じる故、欧米の海苔巻は"裏巻き"の方がメジャーだそうだ。

歌詞中には何の脈絡もなく"Uramaki"と出てくるだけで、特に日本や寿司の事を歌っている訳ではない。むしろ冒頭に"チャイナタウン"のキーワードが歌われ、ヴィデオクリップもチャイナタウンでの撮影なので、"東洋的なモノ"が一緒くたにされているようだ。

2018年夏には「Milano Good Vibes」をリリース。この歌詞にも"Samurai"のキーワードが何回も歌われ、ヴィデオクリップではMahmoodは漢字が入ったオープンシャツを着ている。

「Asia occidente(意:アジア・西洋)」は現代版R&Bっぽい楽曲。タイトルだけを見ると"西アジア"のように感じるが、歌詞の内容は"僕がアジアだとしたら君は西洋だ"と歌っているので、2人の関係をアジアと西洋に例えている内容だ。両者は異なり離れている、という側面と両者は隣接した隣同士の関係、という2つの意味を含ませているように感じられる。歌詞の内容は彼と実父との関係のことが歌われているのかも? 実は彼の両親は離婚していて、彼は母の元で育ったのだが、父はちょくちょく彼の元を訪れているらしい。

アルバムタイトル曲「Gioventu` bruciata」には彼の父の出自である"アラブ"のキーワードが入っている。

そして予想に反してサンレモ2019優勝曲となった「Soldi(意:カネ)」。これは別れた実父との確執、それに反して実父を愛おしく思う気持ちが込められている。息子が芸能人になったら、父がちょくちょく訪ねて来るようになったことから、息子は敏感に父の真意を悟ってしまうのだ。"僕にSoldi(カネ)ができたとでも思ったのかい? 結局カネが目当てだったのかよ...orz"と。しかしながら、ところどころに隠しきれない父の愛に飢えた息子の気持ちが混ざっているのだ。アラビア語のフレーズで《愛しい息子よ、ここにおいで》という部分も。かつて父が言ってくれていた懐かしい言葉なのだろう。

ちなみにMarco Mengoni(マルコ・メンゴーニ)のアルバム『Atlantico』(2018)にはMahmoodと共作した楽曲が何曲も収録されており、Mengoniが今や若手カンタウトーレたちの筆頭たるビッグな存在であることから考えても、MahmoodにはポストMengoni的な成功が期待されている。

Charlie Charles(チャーリー・チャールズ)がDardust(ダルダスト)とタッグを組んでリリースした「Calipso(カリプソ)」にもMahmoodはフィーチャリングされているが、実はこの3人が前出のサンレモ優勝曲「Soldi」を書いた面々なのだ。同曲にはさらにベテランラッパーFabri Fibra(ファブリ・フィブラ)、人気若手ラッパーSfera Ebbasta(スフェラ・エッバスタ)が客演し、豪華な顔触れが揃っている。冒頭はSfera Ebbasta、続いてMahmood、そしてFabri Fibraと歌い継がれていき、まるでMahmoodの楽曲に2人のラッパーが客演した楽曲に見える。

Charlie CharlesとDardustは裏方に徹しているのは、彼らは歌手ではなく、本業は プロデューサーだから。Charlie Charlesの本名はPaolo Alberto Monachetti(パオロ・アルベルト・モナケッティ)で、実はイタリア人。DardustことDario Faini(ダリオ・ファイーニ)は超が付くほどの売れっ子作曲家&ミュージシャンでもある。Emma(エンマ)などのオーディション番組出身歌手からJovanotti(ジョヴァノッティ)に至る大物まで、彼が楽曲提供&コラボした人気歌手たちは枚挙に暇がない。

※当サイトでのSfera Ebbastaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Sfera_Ebbasta

※当サイトでのFabri Fibraの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Fabri_Fibra

※当サイトでのMahmoodの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Mahmood


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2019年に達する年齢で表記。

第109回イタリアPOPSフェスタ(2014年6月)レポート(その1/Luca Carboni,Gigi D'Alessio,Renato Zero)

第109回Festaは、15名の参加者が集まり、東京・亀戸の某所にて6/14(土)に開催されました。参加者の内訳は男性4名 女性11名、うち初参加者1名。

まさに『隠れ家』となるプライヴェートなバンケットルームを貸し切り、極上の音楽と夜景を楽しむ、至福のひと時となった。FESTA2014-06

集合写真撮影
POP!ITALIANO
kazuma氏

第1部

Luca Carboni(ルカ・カルボーニ/52歳/Bologna出身)のデビュー30周年記念アルバム『Fisico & Politico(意:物理的&政治的)』(2013)は3曲の新曲と豪華なゲスト陣と共演した彼の代表作9曲を収録。プロデュースはTiziano FerroやJovanottiを手掛けるMichele Canova Iorfida(ミケーレ・カノーヴァ・イォルフィダ)。新曲はハリウッド録音で、3曲とも米ギタリストMichael Landau(マイケル・ランドウ)がギターを弾いている。

Luca Carboni - Fisico & Politico

アルバムタイトル曲「Fisico & politico」はベテラン・ラッパーのFabri Fibra(ファブリ・フィブラ)との共作&共演の先行シングル。

「Persone silenziose(意:寡黙な人々)」は、1989年リリースの同名タイトルのアルバム収録曲で、30周年記念の今作では、Tiziano Ferro(ティツィアーノ・フェッロ/34歳/Latina出身)との共演でリメイクされ、第2弾シングル曲となった。

※当サイトでのTiziano Ferroの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Tiziano_Ferro

第3弾シングル曲「C'e sempre una canzone(意:いつもある曲がある)」は新曲で、地元Bolognaで行われた30周年記念コンサートのライヴ映像を使用したヴィデオクリップが制作され、Samuele Bersani(サムエレ・ベルサーニ)、Biagio Antonacci(ビァージォ・アントナッチ)、Tiziano Ferro、Ligabue(リガブエ/映像のみ)、Elisa(エリーザ)、Alice(アリーチェ)、Jovanotti(ジォヴァノッティ)らといった同アルバムに参加したアーティストたちの他、Gaetano Curreri(ガエターノ・クッレリ)やRon(ロン)、Lucio Dalla(ルーチョ・ダッラ/故人のため写真のみ)、Gianni Morandi(ジァンニ・モランディ)らの姿も見える。

※当サイトでのLuca Carboniの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Luca_Carboni


Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッスィォ/47歳/Napoli出身)の『Ora(意:今)』(2013)は、D'Alessio自身とAdriano Penninoの共同プロデュース作品で、2月末の米ビルボード・チャートのワールド部門で1位に輝いた。同年2月に行われた北米ツアーの影響がもろに反映された結果の模様。

Gigi D'Alessio - Ora

アルバムタイトル曲「Ora」が先行シングルで、自身の駆け出しの頃を振り返った内容の楽曲で、公式ヴィデオクリップも歌詞に準じたイメージで仕上げている。ヴィデオクリップ内でD'Alessioの若い頃を演じる役者がイケメン過ぎて、とてもD'Alessioの若い頃に感じられない違和感が… かろうじて同じレスポール・ギターを抱えている事から、同一人物だとようやく気付かされる不自然感が残る(苦笑)

「Occhi nuovi(意:新しい眼差し)」の公式ヴィデオクリップはライヴ仕様に仕上げている。

※当サイトでのGigi D'Alessioの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Gigi_D'Alessio


Renato Zero(レナート・ゼロ/64歳/Roma出身)の『Amo - capitolo II(意:僕は愛する - 第二章)』(2013)は、前作の"第1章"から僅か7ヶ月後に発表された。アルバム全体の歌詞中にRenatoが愛する3つのキーワード、"Amore(愛)"、"Cuore(心)"、"Dio(神)"が散りばめられている。

Renato Zero - Amo - Capitolo II

「Nessuno tocchi l'amore(意:誰も愛に触れない)」はシングル第1弾。FESTA会場では、RADIO-ITALIAでのスペシャル・ライヴ映像で紹介しました。

シングル第3弾「Alla Fine(意:最後に)」は、シンフォニックなサウンドのアレンジが施された楽曲。

※当サイトでのRenato Zeroの紹介記事はコチラ
http://piccola-radio-italia.com/tag/Renato_Zero


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2014年に達する年齢で表記。

Continua alla prossima puntata.(続く)

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

Cronaca161s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Banco - Transiberiana(J)-s バンコ『トランシベリアーナ〜シベリア横断、人生の旅路』(2019)
歌詞対訳担当しました。

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD)
制作協力しました。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

YoshioAntonio


記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

Banco - Transiberiana(J)-s バンコ『トランシベリアーナ〜シベリア横断、人生の旅路』(2019)
歌詞対訳担当しました。

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD)
制作協力しました。

Cronaca161s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
ディノス オンラインショップ
トラベル・旅行グッズ特集 - ディノス オンラインショップ
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ