Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

イベント

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

7/25開催 音楽セミナー『百花繚乱!イタリア音楽』@ベリタリア

アペリテイーヴォスタイルのイタリア音楽セミナー【イタリアンポップスセミナー&フェスタ 百花繚乱】

cantiamo_musica_italiano_2017-7R

サブテーマは“歌から読み取ろう!使えるイタリア語 Canzoni e frasi utili”
歌詞から情景・状況を読み取るレッスンですが、イタリア語に興味さえあれば、参加者のイタリア語力は問いません。

【課題曲】
Anna Oxa(アンナ・オクサ)/ Un'emozione da poco (意:たわいもない感情/邦題:青春/1978)
弱冠16歳のアンナ・オクサがサンレモ音楽祭1978で2位入賞した楽曲。パンクスタイルのルックスが話題に。その後80年代から90年代にかけて、イタリアを代表する女性歌手のひとりに登りつめた。現在、日本でも大ヒット上映中の映画『皆はこう呼んだ、鋼鉄ジーグ(Lo chiamavano Jeeg Robot)』(2015)の劇中曲に使われて、イタリアで再評価された。

Nada(ナーダ)/ Ti stringero`(意:あなたを抱きしめてあげるわ/1982)
上記の映画『皆はこう呼んだ、鋼鉄ジーグ』の重要なシーンで流れ、歌詞の意味と場面の状況を一致させることに一役買った楽曲。日本でナーダは1970年前後のアイドル時代しか知られていないが、1980年代を代表するヒット曲のひとつがこの曲だ。

Gigliola Cinquetti(ジリオラ・チンクェッティ)/ Non ho l'eta`(意:まだ年端も行かない/邦題:夢みる想い/1964)
11月に24年振りの来日公演が行われるトップスター。16歳になったばかりでサンレモ音楽祭1964に出場すると、いきなり優勝し、イタリア代表として出場したユーロヴィジョンでも優勝する快挙となり、一気に世界中のアイドルスターとなったシンデレラ・ガール。日本でも当時、彼女の曲が流れない日は無かった、と言われるほどの人気を誇った。ゆったりしたリズムに簡単なイタリア語を乗せた歌詞なので、イタリア語を知らなくても歌い易い楽曲だが、意外にも高度な文法フレーズを含んでおり、教材としても優れた作品。

Renato Zero(レナート・ゼロ)/ La grande assente(意:大きな不在/1998)
奇抜なルックスでデビューして、当初はキワモノ扱いされていたが、次第にファン層が広がり、今はすっかり大御所&イタリアを代表する歌手となったRenato Zero。1990年代に亡くなった彼の親友である、ある偉大なアーティストに捧げられた楽曲。タネ明かしはセミナーの中で行います。

お申し込みは直接ベリタリアTel.03-3404-6116まで。
Bell'Italia【詳細】
開催日:2017年7月25日(火)
時間:18:30−20:30
会場:ベリタリア イタリア語・文化教室
所在地:〒107-0062 東京都港区南青山3-15-12
電話:03-3404-6116
最寄駅:地下鉄銀座線・半蔵門線・千代田線「表参道」A4番出口より徒歩3分
参加費:4,200円※ドリンク&軽食付

東京・南青山でイタリアの香りを醸し出し続けて20余年の『ベリタリア イタリア語・文化教室』の素敵なサロンにて、イタリア女性が腕を振るった軽食&ドリンクを味わいながら楽しめます。

※第1弾の様子:http://ameblo.jp/bellitalia/entry-11709613994.html
※第2弾の様子:http://ameblo.jp/bellitalia/entry-11786260906.html
※第3弾の様子:http://goo.gl/KBlsLu
※第4弾の様子:http://www.bellavita.co.jp/archives/7313
※第5弾の様子:http://www.bellavita.co.jp/archives/7313
※第6弾の様子:http://piccola-radio-italia.com/archives/52152557.html
※第11弾の様子:https://www.facebook.com/Bellitaliatokyo/posts/894978393918522
※第15弾の様子:https://www.facebook.com/Bellitaliatokyo/posts/1054829357933424

音楽の国イタリアでは、ポップスはクラシックと同等の評価を得る芸術です。しかし日本ではイタリアのポップスがマスメディアから流れる事が少なく、情報も少ないため、残念ながら多くの方がその魅力に触れる機会を逸しています。

こうした日本人に知られざるイタリアン・ポップスの魅力を、音と映像でご紹介いたします。貴重な音源・映像・ネタも満載! イタリアン・ポップス初心者の方も、熱烈なファンの方も、共に楽しめるイヴェントです。ぜひこの機会に体験してみてください。※日本語で解説しますので、受講者のイタリア語力は問いません。

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア』各号もBell'Italiaの1F受付で優待価格でお求めいただけます。

MusicaVita1-8tw

第25回 太陽カンツォーネ・コンコルソ本選会速報(2017年)

『第25回 太陽カンツォーネ・コンコルソ本選会』の結果速報。
2017年7月15日(土) 於:東京・浜離宮朝日ホール

【ポピュラー部門上位入賞者】
優勝: 北 Koji(東京)Maria
2位:杉 直人(大阪)Uomini soli (Pooh/1990)
3位:山本 エイジ(福岡)Caruso (Lucio Dalla/1986)
河合秀朋賞:三原 てる子(東京)Sei tu (Syria/1997)
特別賞:宮代 隼人(埼玉)La tua bellezza (Francesco Renga/2012)
特別賞:森 岳三(千葉)Tanta voglia di lei (Pooh/1971)

北Koji
ポピュラー部門・優勝: 北 Koji

杉 直人
ポピュラー部門・2位:杉 直人

山本 エイジ
ポピュラー部門・3位:山本 エイジ

三原 てる子
ポピュラー部門・河合秀朋賞:三原 てる子

宮代 隼人
ポピュラー部門・特別賞:宮代 隼人

森 岳三
ポピュラー部門・特別賞:森 岳三

【クラシック部門上位入賞者】
優勝:小嶋 由美(埼玉)Parlami d'amore, Mariu`!
2位:七條 功(香川)Parlami d'amore, Mariu`!
3位:折田 千絵(千葉)Tu,ca nun chiagne!
特別賞:松本 直子(神奈川)Dicitencello vuie

小嶋 由美
クラシック部門・優勝:小嶋 由美

七條 功
クラシック部門・2位:七條 功

折田 千絵
クラシック部門・3位:折田 千絵

松本 直子
クラシック部門・特別賞:松本 直子

なお、クラシック部門の上位入賞者は2017年8月26日開催の『夏の祭典 No.23ナポリターナ共演(於:浜離宮朝日ホール)』に、ポピュラー部門の上位入賞者は2017年9月30日開催の『No.67 カンツォーネ大集合(於:ヤクルトホール)』に出演予定。

【ポピュラー部門入賞者リスト(出場順)】
 1) 鈴木 久子(埼玉)Lontano dagli occhi (Sergio Endrigo/1969)
 2) 石黒 真 (千葉)Almeno tu nell'universo (Mia Martini/1972・1989)
 3) ローズ 斉藤 (神奈川)Io domani (Marcella/1973)
 4) 浜島 重尚(東京)Addio,sogni di gloria (Claudio Villa/1957)
 5) 野崎 多香子(愛知)Chissa` se lo sai (Lucio Dalla/1986)
 6) 南 裕理子(東京)Senza te o con te (Annalisa Minetti/1998)
 7) 杉 直人(大阪)Uomini soli (Pooh/1990)
 8) 平山 登志(大阪)Taxi (Anna Identici/1970)
 9) 山本 エイジ(福岡)Caruso (Lucio Dalla/1986)
10) 服部 俊明(兵庫)Se stiamo insieme (Riccardo Cocciante/1991)
11) 北 Koji(東京)Maria
12) 岸本 真知子(東京)Nuovo cinema paradiso (1988)
13) 宮代 隼人(埼玉)La tua bellezza (Francesco Renga/2012)
14) 村橋 ちか子(福岡)Io ti daro` di piu` (Iva Zanicchi, Memo Remigi/1966)
15) 三原 てる子(東京)Sei tu (Syria/1997)
16) 三井 政子(東京)A casa d'Irene (Nico Fidenco/1964)
17) 磯田 三津子(千葉)Cominciamo ad amarci (John Foster, Joe Damiano/1965)
18) 森 岳三(千葉)Tanta voglia di lei (Pooh/1971)
19) 岩田 楓(神奈川)Io e te da soli (Mina/1970)
20) ※当日欠場
21) 朝緑 和恵(神奈川)Ricorda (Milva/1963)

【クラシック部門入賞者リスト(出場順)】
 1) 清水 常生(東京)Tu,ca nun chiagne!
 2) 折田 千絵(千葉)Tu,ca nun chiagne!
 3) 七條 功(香川)Parlami d'amore, Mariu`!
 4) 今井 共七郎(千葉) Ti voglio tanto bene
 5) 齋藤 匡章(新潟)Tu,ca nun chiagne!
 6) 小嶋 由美(埼玉)Parlami d'amore, Mariu`!
 7) 野口 京子(東京)Non ti scorda di me
 8) 松本 直子(神奈川)Dicitencello vuie
 9) 藤浦 恒仁(神奈川)Tu,ca nun chiagne!

主催:日本カンツォーネ友の会
協賛:荒井基裕カンツォーネ研究会
後援:芸術現代社、Araiぴあっつぁ 他

次回、第26回太陽カンツォーネ・コンコルソ本選会のお問合わせは、荒井基裕カンツォーネ研究所コンコルソ事務局まで。TEL03-3384-2110/ 0422-48-7957

第142回イタリアPOPSフェスタ(2017年5月)レポート(第1部:MinaCelentano, 映画『Viva!公務員』)

1960年前後にデビュー後、イタリア音楽界のトップに君臨し続けるMina(ミーナ/77歳/Lombardia州Busto Arsizio生まれ、Cremona育ち)とAdriano Celentano(アドリァーノ・チェレンターノ/79歳/Milano出身)が1998年にコンビを組んでアルバム『MinaCelentano』をリリースしたところ、空前のヒットを記録。
MinaCelentano

その18年後に再びタッグを組んでアルバム『Le migliori』(2016年)をリリースすると、集計期間2ヶ月足らずでその年の年間ヒットチャートの首位に輝く快挙となった。
MinaCelentano - Le migliori

芸歴が長いだけでも凄いことなのだが、80歳近くの歌手が国内外混合のアルバムチャートで首位を獲得するのは、おそらく他国で例を見ることは無いだろう。この2人が現在もなおイタリア音楽界のトップに君臨している事を証明したのだ。

アルバムタイトルはMinaの誕生日にCelentanoが贈ったお祝い文の最後に書いた言葉。MinaとCelentanoがle migliori(最高のコンビ)だという意味だ。イタリア語では男女混合の複数形は必ず男性形に統一されるのだが、チェレンターノはミーナを立てて敢えて女性形の定冠詞"le"を付けたのだ。これをネタにして、女性グループであるかのように、2人の女装チェレンターノと2人のミーナのジャケット写真が撮影されたのだ。

また、この2人のベテランが作曲陣に選んだのは、Andrea Mingardi(アンドレア・ミンガルディ/77歳)、Toto Cutugno(トト・クトゥーニョ/74歳)、Riccardo Sinigallia(リッカルド・シニガッリア/47歳)、さらには同年のサンレモ音楽祭・新人部門で優勝したばかりだったFrancesco Gabbani(フランチェスコ・ガッバーニ/35歳)といった、新旧カンタウトーレたちなのも面白い。

Minaは1970年代中頃を最後にメディアの前に姿を晒さない生活を貫いている事情があるため、アーティスト出演のヴィデオクリップは撮影されていないが、まずは以前のスティール写真をふんだんに使った「A un passo da te [Ragione e sentimento](意:君から一歩で[道理と感情])」

Ma che ci faccio qui(意:私はそこでいったい何をする?)」は、アメリカ先住民族の若い男女をテーマにしたヴィデオクリップ。

さらには一流の映画陣を駆使した公式ヴィデオクリップが2本製作された。俳優&映画監督であり音楽通としても知られるCarlo Verdone(カルロ・ヴェルドーネ)が映像監督を務め、音楽好き女優Geppi Cucciari(ジェッピ・クッチャーリ)と共に出演した「Se mi ami davvero(意:もしあなたが本当に私を愛してるのなら)」。聴き所はCelentanoがラップをしているところ。videoclipのストーリーは、Verdone演じる男が浮気をし、Geppiが演じる女が離婚調停を起こすが。。。というもの。

Andrea Mingardiが書いた「E` l'amore(意:それが愛)」はイタリアで活躍するトルコ人映画監督Ferzan Ozpetek(フェルザン・オズペテク)がトルコの俳優たちを使ってトルコロケで撮影。

※当サイトでのMinaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Mina

※当サイトでのAdriano Celentanoの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Adriano_Celentano


アルバム『Le migliori』から離れて、Celentanoの1972年の楽曲「Un albero di trenta piani(意:30階の樹木)」を。当時34歳。

この楽曲に新たにサビを付け、替え歌でChacco Zalone(ケッコ・ザローネ/40歳/Puglia州Bari出身)が歌ったのが「La prima repubblica(意:以前の[イタリア]共和国)」。モノマネのレパートリーが幅広いCheccoは、明らかにCelentanoの歌マネ&仕草もマネしている。

この「La prima repubblica」は、映画『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)の主題歌で、Checcoが主演のうえ、原案・脚本を監督と共作している意欲作で、イタリアでは『スター・ウォーズ/フォースの覚醒』(2015)の興業収入を3日間で書き換えるほどの大ヒットを記録した。

音楽人でもあるCheccoは映画の随所にシーンにぴったりの音楽を配し、単なるBGMではなく、歌詞の内容が映画のストーリーや登場人物の心理描写、時代背景などを補足するために効果的に使われている。

特に重要なシーンで使用されるのがAl Bano & Romina Power(アル・バーノ & ロミナ・パワー)の楽曲。彼らの存在とその歩みを知ってから見ると、あのシーンでChccoが涙ぐみながらあの台詞を語る理由が判るようになる。そしてSanto California(サント・カリフォルニア)の楽曲も。

映画『Viva!公務員』は、2017年5月27日より日本で順次ロードショーが始まった。詳細は次の記事を参照のこと。
http://piccola-radio-italia.com/archives/52253161.html

※当サイトでのAl Banoの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Al_Bano


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2017年に達する年齢で表記。

Continua alla prossima puntata.(続く)

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
ディノス オンラインショップ
トラベル・旅行グッズ特集 - ディノス オンラインショップ
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ