Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第163回イタリアPOPSフェスタ(2019年3月)レポート(第1部:Alessandra Amoroso. Elisa)

現在のイタリアで最も実績のあるタレントオーディション番組Amici出身者の中で、最も成功した感のあるAlessandra Amoroso(アレッサンドラ・アモローゾ/33歳/Puglia州Galatina出身)。今や21世紀のディーヴァとして君臨する彼女もいつの間にかデビュー10周年。その記念に制作されたアルバムが『10』(2018)だ。
Alessandra Amoroso - 10

2018年に来日したEmma(エンマ)もそうだが、Amici出身者で成功したアーティストたちは総じて人間的魅力に溢れた愛されキャラばかりだ。半年に渡る放映期間の中で切磋琢磨して生き残っただけに、単に一芸に秀でているだけでは勝ち残れない。この「視聴者に愛されるキャラ」はスターには必要不可欠。なるべくしてスターになっていくのだ。

Alessandra Amorosoは、先に述べたようにその中でひときわ突出した才能とキャラに恵まれた人物だ。いかにAmiciの番組の力が強力でも、一過性の人気で終わった人物も多いが、Amici優勝後もずっと第一線で活躍し続ける先駆者と言えるのが、このAlessandra Amorosoだ。

そんなAlessandraのデビュー10周年記念アルバムのシングル第1弾「La stessa(意:変わらぬ私自身)」は、等身大の自分を歌ったAlessandraらしい楽曲。♪あなたがいてくれたら、私は変わらぬ私のままでいられる♪と歌われている。

「Trova un modo(意:やり方を見つけなさい)」

「Dalla tua parte(意:あなたの方から)」

こうしてTOPスターの一員になったAlessandraだが、実は彼女はサンレモ音楽祭に一度も出場したことがない。同期のValerio Scanu(ヴァレリオ・スカーヌ)や1年後輩のEmmaがサンレモ出場した際に応援のため共演したのみだが、彼女の応援を得た両者ともその年の優勝者に輝くという結果に導いた。言わば勝利の女神的存在だ。しかもValerio Scanuに至っては、会期中一度予選落ちしているにも関わらず、敗者復活戦で蘇ったうえに優勝するという、前代未聞の優勝者にもなったのだ。

そんなAlessandra Amorosoがサンレモ音楽祭2019にスーパーゲストとして出演。司会&芸術監督のClaudio Baglioni(クラウディオ・バリォーニ)とのデュエットで、「Io che non vivo [senza te](邦題:この胸のときめきを)」をカヴァーして披露した。歌い終わると大観衆のスタンディングオヴェーション、感極まって涙ぐむAlessandraが印象的な名演だ。

同曲はサンレモ音楽祭1965大会から生まれた世界的なヒット曲。カンタウトーレのPino Donaggio(ピーノ・ドナッジォ)が自作して歌ったが、同大会に別の曲で出場していた英女性歌手Dusty Springfield(ダスティ・スプリングフィールド)が気に入り、英語カヴァー「You don't have to say you love me(邦題:この胸のときめきを)」を録音。1970年代になってElvis Presley(エルヴィス・プレスリー)がカヴァーして、世界中に大ヒットし、今では世界的EverGreenソングのひとつとなっている。

※当サイトでのClaudio Baglioniの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Claudio_Baglioni

※当サイトでのAlessandra Amorosoの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Alessandra_Amoroso


Alessandra Amorosoを生み出した番組Amiciが始まった2001年のサンレモ音楽祭で「Luce [tramonti a nord est](意:光[北東への日没])」を歌って優勝、一躍有名になったカンタウトリーチェがElisa(エリーザ/42歳/Trieste出身)だ。それまでのElisaは主に英語で歌う歌手だったが、同曲をきっかけにイタリア語でも歌うようになったのだが、それでも依然として大半は英語曲のままだった。

『L'anima vola(意:魂が飛んでいく)』(2013)が初めての全曲イタリア語アルバムとなったが、次作『On』(2016)で再び英語メインのアルバムとなったElisa。また英語メインの活動に戻るのかとやきもきさせられたが、『Diari aperti(意:公開日記)』(2018)でまたしても全曲イタリア語アルバムとなり、イタリア語歌唱ファンがほっとする作品集となった。。
Elisa - Diari aperti

しかも先行シングルとなった「Quelli che restano(意:残るもの)」は、大御所カンタウトーレFrancesco De Gregori(フランチェスコ・デ・グレゴーリ)との共演という嬉しい企画となった。FestaではFrancesco De Gregoriも出演する公式ヴィデオクリップで紹介したが、インターネット上では日本から視聴不可の設定になっているため、ここでは、Elisa独りのライヴ映像を貼っておく。

※当サイトでのFrancesco De Gregoriの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Francesco_De_Gregori

シングル第2弾「Se piovesse il tuo nome(意:もしあなたの名が降って来るなら)」これも日本からの閲覧制限がかかったヴィデオクリップだ。ここではライヴ映像で。

シングル第3弾「Anche fragile(意:壊れやすくも)」

Elisaもサンレモ音楽祭2019にスーパーゲストとして出演し、伝説のカンタウトーレLuigi Tenco(ルイジ・テンコ)の「Vedrai vedrai(意:判るだろ、君には判るだろ)」を司会&芸術監督のClaudio Baglioniとのデュエットで披露した。実生活の中で移ろいゆく男女の心のすれ違いをきめ細かな表現で描写した傑作だ。

Luigi Tencoは60年代のイタリア音楽に新しい風を入れる活動をしていたジェノヴァ派カンタウトーレのひとりで、サンレモ音楽祭1967に出場中、古い作風の楽曲しか受け付けないサンレモ音楽祭の体質に失望し、抗議の念を込めて自殺した人物。彼の死を賭した抗議は結果として功を奏し、その作品群は彼の死後ようやく評価されるようになった不世出のカンタウトーレだ。

※当サイトでのLuigi Tencoの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Luigi_Tenco

※当サイトでのElisaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Elisa


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2019年に達する年齢で表記。

サンレモ・ジョーヴァニ受賞アーティスト公演 Sanremo giovani world tour

サンレモ音楽祭2019最終日に突然発表された『Sanremo Giovani World Tour』。事実上サンレモ音楽祭出場のための新人登竜門となっている『Sanremo Giovani(サンレモ・ジォーヴァニ/意:サンレモ若手)』の2018年受賞者5組が5大陸7都市を回る世界ツアーの一環で東京にもやって来る!
Sanremo Giovani World Tour 2019

<インフォメーション>
主催:イタリア外務・国際協力省、RAIイタリア国営放送、サンレモ音楽祭、イタリア文化会館
開催日: 2019年4月03日
時 間: 19:30
主 催: Istituto Italiano di Cultura di Tokyo
入 場: 無料
会 場: イタリア文化会館 アニェッリホール
申込:https://iictokyobooking.net/rsv/1020/

今回のプログラムは、サンレモ音楽祭で芸術監督兼司会を務めたクラウディオ・バリオーニとワールドツアーの芸術監督で作曲家のマウリツィオ・フィラルドによるもので、アーティストは自身の曲のほか、さまざまなヒット曲をカヴァーして歌う。

Einar(エイナール/26歳)/キューバ生まれ。サンレモ音楽祭2019出場者。オーディション番組Xファクター、アミーチ出身。

Federica Abbate(フェデリカ・アッバーテ/28歳)/既に作曲家として売れっ子の大注目株!

Deschema(デスケーマ)/5人編成バンド

La Rua(ラ・ルーア)/6人編成バンド。サンレモ音楽祭の各開催夜直後に催されるバックステージ的番組Dopofestival2017のテーマ曲に彼らの楽曲が抜擢され一躍知名度を上げた。

Nyvinne(ニヴィンヌ)/ドイツとモロッコのハーフ。

第163回イタリアPOPSフェスタ(2019年3月)参加者募集

紹介予定:
★Raf & Umberto Tozzi(ラフ&ウンベルト・トッツィ)『Raf Tozzi』(2018)
それぞれが多くの世界的なヒット曲を放った2人による最強デュオ!
★Giorgia(ジョルジア)『Pop heart』(2018)
イタリアのディーヴァが他の歌手のヒット曲をカヴァー。聴きどころ満載!
★Elisa(エリーザ)『Diari aperti』(2018)
再びイタリア語歌唱に戻ったエリーザの素敵なアルバム。
★Marco Mengoni(マルコ・メンゴーニ)『Atlantico』(2018)
若手ナンバーワン歌手に成長したカンタウトーレの2年半ぶりの力作新譜。
★Alessandra Amoroso(アレッサンドラ・アモローゾ)『10』(2018)
デビュー10周年を記念した意欲作。

2019-03EV

イタリアPOPSの話題のアルバムや最新曲、アーティストのエピソードなどを日本語解説で補足しながら、音と映像で思う存分楽しめる楽しい音楽イベントです。

東京スカイツリーを間近に望む夜景と、 来場者持ち寄りの飲食物を一緒に味わえるのも人気です!

なお、Eメールアドレスをお知らせいただいた参加者には、FESTA参加後、もれなく秘密のプレゼントがあります。(注:携帯メールアドレスには、プレゼントのご提供ができない場合あります。)

日時:2019年3月16日(土) 17:00〜21:00(16:30開場)

会費:1,000円

※飲食物のお持ち寄りをお願いいたします:取り分けし易いものがベターです。ご自分がお好きなもの・食べたいものを数人前ぐらいで充分です。

席数:ご予約順の先着20名(要・予約)

会場:東京・JR亀戸駅 徒歩2分(予約者のみに詳細をお知らせいたします

注意事項
※先着20名に達し次第、募集を締め切ります。
※席数に達しなかった場合でも、準備の都合上、予約締切は会期前日とします。
※音楽鑑賞タイムは、音楽を鑑賞する目的の参加者の迷惑とならないよう各自ご注意ください。

参加ご希望の方はコチラからお申し込みください。 (予約制)

※当サイトでのRafの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Raf

※当サイトでのUmberto Tozziの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Umberto_Tozzi

※当サイトでのGiorgiaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Giorgia

※当サイトでのElisaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Elisa

※当サイトでのMarco Mengoniの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Marco_Mengoni

※当サイトでのAlessandra Amorosoの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Alessandra_Amoroso

「アレア」 「アルティ・エ・メスティエリ」 世界初の豪華饗宴が遂に実現!!

1-lite

Ecco la pagina in italiano

CLUB CITTA’ 30th Anniversary
JAZZ ROCK LEGENDS Vol.1
 ジャズ・ロック・レジェンズ 2019
 AREA / ARTI&MESTIERI
<2019年5月18日(土) 会場:CLUB CITTA'>

7-lite

イタリアン・ジャズ・ロック界の巨頭、クランプス・レコーズ黄金期二大バンド「アレア」と「アルティ・エ・メスティエリ」がそれぞれ代表曲をはじめとするこの日のためだけに贈るセットリストをたっぷり熱演!
クライマックスには出演者全員による“世界初”の合同セッションが実現する奇跡の一夜!!
一度きり、一夜限りの世紀の瞬間をご堪能ください!


【第一部】 アルティ・エ・メスティエリ
オリジナル・フォーメーションであるインストゥルメンタリスト5人編成で初の来日が実現。秘蔵曲や未発表曲を含む感涙のステージに期待!

Arti&Mestieti-lite

【来日メンバー】
フリオ・キリコ(Furio Chirico:drums, percussion)/
ジジ・ヴェネゴーニ(Gigi Venegoni:electric & acoustic guitars)/
ロベルト・プッジョーニ(Roberto Puggioni:bass, fretless bass)/
ラウタロ・アコスタ(Lautaro Acosta:violin)/
ピエーロ・モルタラ(Piero Mortara:accordion, keyboards, piano)

【第二部】 アレア
奇跡の再編成によるオープン・プロジェクト名義で初来日。デメトリオ・ストラトスを彷彿とさせる女性ヴォーカリストにより歌唱曲も完全再現!

Area-lite

【来日メンバー】
パトリッツィオ・ファリゼッリ (Patrizio Fariselli:piano, keyboards) /
ヴァルテル・パオリ (Walter Paoli:drums)/
マルコ・ミケーリ(Marco Micheli:electric bass, contrabass)/
クラウディア・テリーニ(Claudia Tellini:vocal)

◆【ジャズ・ロック・レジェンズ 公演特設ページ】
http://clubcitta.co.jp/001/jazzrocklegends/
公演内容/チケット情報をすべて網羅!是非ご覧下さい!


■ 【公演概要】
JAZZ ROCK LEGENDS Vol.1
ジャズ・ロック・レジェンズ 2019
AREA / ARTI&MESTIERI
【第1部】 アルティ・エ・メスティエリ
【第2部】 アレア

2019年 5月18日(土) CLUB CITTA’
OPEN 16:00 / START 17:00 (終演時間は20時45分頃を予定)
【全席指定/特別記念CD付スペシャル・チケット】 前売¥13,000(税込)
* 入場の際ドリンク代¥500が別途必要となります。
* 公演チケットには 2019年3月2日にイタリア(ミラノ)Casa Di Alexで行われる「Arti & Mestieri フィーチャリング Areaパトリッツィオ・ファリゼッリ」公演の完全限定の未発売音源CDという必聴の豪華特典ももれなく含まれています!
* 出演者が一部変更になる場合がありますので予めご了承ください。
* 演奏時間及び内容は変更になる場合があります。その際のチケットの払い戻しは行いませんので、予めご了承ください。

チケット/総合インフォ:
CLUB CITTA’(クラブチッタ)  TEL:044-246-8888  http://clubcitta.co.jp/

■ 【チケット好評発売中】
チケットぴあ(Pコード:139-525)  0570-02-9999 
・ローソンチケット  0570-084-003  http://l-tike.com/(Lコード:76452)
・e+ イープラス  http://eplus.jp
楽天チケット
[SHOP店頭販売]
★DISK UNION 新宿プログレッシヴ・ロック館 03-3352-2141
★目白ワールド・ディスク 03-3954-5348
★RECOfan 渋谷BEAM店 03-3463-0171
★タワーレコード川崎店 044-245-9522


◆主催:クラブチッタ/bayfm78「POWER ROCK TODAY」 ◆招聘:クラブチッタ
◆企画:Amy Ida(スフェラ・エンタテインメント) ◆制作:クラブチッタ/スフェラ・エンタテインメント
◆協力:Shin Katayama(http://www.italianmusic.jp/)/ディスクユニオン
◆後援:イタリア大使館/イタリア文化会館/イタリア政府観光局/在日イタリア商工会議所
◆Supported by:TOWER RECORDS

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

YoshioAntonio


記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
ディノス オンラインショップ
トラベル・旅行グッズ特集 - ディノス オンラインショップ
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ