Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第144回イタリアPOPSフェスタ(2017年7月)のお知らせ

紹介予定:
Franco Battiato(フランコ・バッティアート) e Alice(アリーチェ)『Live in Roma』(2016)
Gigliola Cinquetti(ジリオラ・チンクェッティ)来日予習編その1
Chiara(キァーラ)アルバム『Nessun posto e` casa mia』(2017/Mauro Paganiプロデュース)、
『Un giorno di sole - Straordinario』(2015)

Festa2017-07

※当サイトでのFranco Battiatoの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Franco_Battiato

※当サイトでのAliceの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Alice

※当サイトでのGigliola Cinquettiの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Gigliola_Cinquetti

※当サイトでのChiaraの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Chiara

イタリアPOPSの話題のアルバムや最新曲、アーティストのエピソードなどを日本語解説で補足しながら、音と映像で思う存分楽しめる楽しい音楽イベントです。

東京スカイツリーを間近に望む夜景と、 来場者持ち寄りの飲食物を一緒に味わえるのも人気です!

なお、Eメールアドレスをお知らせいただいた参加者には、FESTA参加後、もれなく秘密のプレゼントがあります。(注:携帯メールアドレスには、プレゼントのご提供ができない場合あります。)

日時:2017年7月22日(土) 17:00〜21:30(16:30開場)

会費:1,000円

※飲食物のお持ち寄りをお願いいたします:取り分けし易いものがベターです。ご自分がお好きなもの・食べたいものを数人前ぐらいで充分です。

席数:ご予約順の先着20名(要・予約)

会場:東京・JR亀戸駅 徒歩2分(予約者のみに詳細をお知らせいたします

注意事項
※先着20名に達し次第、募集を締め切ります。
※席数に達しなかった場合でも、準備の都合上、予約締切は会期前日とします。
※音楽鑑賞タイムは、音楽を鑑賞する目的の参加者の迷惑とならないよう各自ご注意ください。

参加ご希望の方はコチラからお申し込みください。 (予約制)

第25回 太陽カンツォーネ・コンコルソ本選会速報(2017年)

『第25回 太陽カンツォーネ・コンコルソ本選会』の結果速報。
2017年7月15日(土) 於:東京・浜離宮朝日ホール

【ポピュラー部門上位入賞者】
優勝: 北 Koji(東京)Maria
2位:杉 直人(大阪)Uomini soli (Pooh/1990)
3位:山本 エイジ(福岡)Caruso (Lucio Dalla/1986)
河合秀朋賞:三原 てる子(東京)Sei tu (Syria/1997)
特別賞:宮代 隼人(埼玉)La tua bellezza (Francesco Renga/2012)
特別賞:森 岳三(千葉)Tanta voglia di lei (Pooh/1971)

北Koji
ポピュラー部門・優勝: 北 Koji

杉 直人
ポピュラー部門・2位:杉 直人

山本 エイジ
ポピュラー部門・3位:山本 エイジ

三原 てる子
ポピュラー部門・河合秀朋賞:三原 てる子

宮代 隼人
ポピュラー部門・特別賞:宮代 隼人

森 岳三
ポピュラー部門・特別賞:森 岳三

【クラシック部門上位入賞者】
優勝:小嶋 由美(埼玉)Parlami d'amore, Mariu`!
2位:七條 功(香川)Parlami d'amore, Mariu`!
3位:折田 千絵(千葉)Tu,ca nun chiagne!
特別賞:松本 直子(神奈川)Dicitencello vuie

小嶋 由美
クラシック部門・優勝:小嶋 由美

七條 功
クラシック部門・2位:七條 功

折田 千絵
クラシック部門・3位:折田 千絵

松本 直子
クラシック部門・特別賞:松本 直子

なお、クラシック部門の上位入賞者は2017年8月26日開催の『夏の祭典 No.23ナポリターナ共演(於:浜離宮朝日ホール)』に、ポピュラー部門の上位入賞者は2017年9月30日開催の『No.67 カンツォーネ大集合(於:ヤクルトホール)』に出演予定。

【ポピュラー部門入賞者リスト(出場順)】
 1) 鈴木 久子(埼玉)Lontano dagli occhi (Sergio Endrigo/1969)
 2) 石黒 真 (千葉)Almeno tu nell'universo (Mia Martini/1972・1989)
 3) ローズ 斉藤 (神奈川)Io domani (Marcella/1973)
 4) 浜島 重尚(東京)Addio,sogni di gloria (Claudio Villa/1957)
 5) 野崎 多香子(愛知)Chissa` se lo sai (Lucio Dalla/1986)
 6) 南 裕理子(東京)Senza te o con te (Annalisa Minetti/1998)
 7) 杉 直人(大阪)Uomini soli (Pooh/1990)
 8) 平山 登志(大阪)Taxi (Anna Identici/1970)
 9) 山本 エイジ(福岡)Caruso (Lucio Dalla/1986)
10) 服部 俊明(兵庫)Se stiamo insieme (Riccardo Cocciante/1991)
11) 北 Koji(東京)Maria
12) 岸本 真知子(東京)Nuovo cinema paradiso (1988)
13) 宮代 隼人(埼玉)La tua bellezza (Francesco Renga/2012)
14) 村橋 ちか子(福岡)Io ti daro` di piu` (Iva Zanicchi, Memo Remigi/1966)
15) 三原 てる子(東京)Sei tu (Syria/1997)
16) 三井 政子(東京)A casa d'Irene (Nico Fidenco/1964)
17) 磯田 三津子(千葉)Cominciamo ad amarci (John Foster, Joe Damiano/1965)
18) 森 岳三(千葉)Tanta voglia di lei (Pooh/1971)
19) 岩田 楓(神奈川)Io e te da soli (Mina/1970)
20) ※当日欠場
21) 朝緑 和恵(神奈川)Ricorda (Milva/1963)

【クラシック部門入賞者リスト(出場順)】
 1) 清水 常生(東京)Tu,ca nun chiagne!
 2) 折田 千絵(千葉)Tu,ca nun chiagne!
 3) 七條 功(香川)Parlami d'amore, Mariu`!
 4) 今井 共七郎(千葉) Ti voglio tanto bene
 5) 齋藤 匡章(新潟)Tu,ca nun chiagne!
 6) 小嶋 由美(埼玉)Parlami d'amore, Mariu`!
 7) 野口 京子(東京)Non ti scorda di me
 8) 松本 直子(神奈川)Dicitencello vuie
 9) 藤浦 恒仁(神奈川)Tu,ca nun chiagne!

主催:日本カンツォーネ友の会
協賛:荒井基裕カンツォーネ研究会
後援:芸術現代社、Araiぴあっつぁ 他

次回、第26回太陽カンツォーネ・コンコルソ本選会のお問合わせは、荒井基裕カンツォーネ研究所コンコルソ事務局まで。TEL03-3384-2110/ 0422-48-7957

Bungaro 『Maredentro live』 レヴュー (recensione)

Bungaro(ブンガロ/53歳/プーリア州ブリンディジ出身)は、実力派カンタウトーレ。初出場のサンレモ音楽祭1988で栄誉ある批評家賞を獲得して注目を集め、作曲家としても他の多くのアーティストに楽曲を提供することで知られる。サンレモ音楽祭では2度の批評家賞、ルネツィア賞(歌詞の文学性を評価)など栄誉ある副賞を何度も受賞している。
Bungaro

楽曲提供やプロデュースしたアーティストには、Patrizia Laquidara(パトリツィア・ラクイダーラ)、Fiorella Mannoia(フィオレッラ・マンノイア)、Ornella Vanoni(オルネッラ・ヴァノーニ)、Antonella Ruggiero(アントネッラ・ルッジェーロ)、Massimo Ranieri(マッシモ・ラニエリ)、Gianni Morandi(ジァンニ・モランディ)、Chiara Civello(キァーラ・チヴェッロ)らのベテラン勢から、Malika Ayane(マリカ・アヤン)、Marco Mengoni(マルコ・メンゴーニ)、Emma(エンマ)、Giusy Ferreri(ジュズィ・フェッレ−リ)、Dear Jack(ディアー・ジャック)、Chiara(キァーラ)、Deborah Iurato(デボラ・イゥラート)、Valerio Scanu(ヴァレリオ・スカーヌ)らの若手層、さらにはYoussou N'Dour(ユッスー・ンドール)やIan Anderson(イアン・アンダーソン/Jethro Tullジェスロ・タル)といったインターナショナルな名前まで並ぶ。

ライヴアルバム『Maredentro live』(2017)は、彼自身がオリジナル歌唱した楽曲の他、他のアーティストに提供した楽曲のセルフカヴァーを中心に収録されている。会場はローマのAuditorium Parco della musica。
Bungaro - Maredentro live_2017

アルバムタイトルに掲げられた“Maredentro(意:海の中)”とは、BungaroとAntonio Fresa(アントニオ・フレーザ)が牽引するプロジェクト名であり、彼ら2人を含む6人編成のバンド名でもある。3人の弦楽隊(ヴァイオリン/ヴィオラ+チェロ+コントラバス)にパーカッショニスト、ピアノはAntonio Fresa、ギターとヴォーカルはBungaroという編成。その編成からイメージできる通り、シンプルなアコースティックサウンドをベースに優雅なストリングスが乗った情緒豊かなサウンドだ。
Bungaro - Maredentro live_membri

ピアニストのAntonio Fresaは、作曲家・編曲家としても自らのプロジェクトの他、映画音楽やTVの劇中曲などを多く手掛けており、日本では特にJoe Barbieri(ジョー・バルビエリ)のレコーディングやアレンジ面で支え続け、来日公演時に必ず同行するバンドリーダーとしてお馴染み。2017年にはFabrizio Fiore(ファブリツィオ・フィオーレ/DJ)とSouth Designers(サウス・デザイナーズ)プロジェクトを敢行し、古き良きナポレターナに新たなアレンジを施した『Napoli Files』(2017)を手掛けている。詳細:http://piccola-radio-italia.com/archives/52257908.html

【収録曲】
01 - Tra sette anni(意:7年の間に)
オープニングはAntonio Fresaが書き下ろしたインスト曲。アコースティックピアノをベースにストリングスとヴィブラフォンが重なって行き、これから始まるライヴ・サウンドの傾向を暗示してくれる。

02 - Il deserto(意:砂漠)
2009年のアルバム『Arte』の中でFiorella Mannoia(フィオレッラ・マンノイア)とのデュエットで収録されていた楽曲。

03 - Agisce(意:行動する)
Patrizia Laquidara(パトリツィア・ラクイダーラ)と共作し、Bungaroがプロデュースしたアルバム『Indirizzo portoghese(意:ポルトガルの住所)』(2001)に収録された楽曲。Patriziaは同曲でMusicultura音楽祭(意:音楽文化を意味する造語)で最優秀音楽賞を受賞し、知名度を得るきっかけとなった。Bungaroは自身のアルバム『L'attesa(意:予期)』(2004)の中でセルフカヴァー。

04 - Apri le braccia [Once in a lifetime](意:両腕を広げて[人生の中で一度])
米ポスト・パンク・バンドTalking Heads(トーキング・ヘッズ)の1980年発表曲にイタリア語詞を付けたもの。

05 - Il mare immenso(意:広大な海)
Giusy Ferreri(ジュズィ・フェッレーリ)らと共作し、彼女のサンレモ音楽祭2011出場曲となり、Lunezia賞(文学的歌詞賞)を受賞。

06 - Il prato(意:平原)
Teresa De Sio(テレーザ・デ・シオ)と共作。観客の笑い声が入るので何か笑いを誘う仕草をしている模様。映像が見たいところだ。

07 - Nottambula(意:夜遊び女)
アルバム『L'attesa(意:予期)』(2004)に収録していた楽曲。

08 - Passione(意:情熱)
1934年に書かれたナポレターナ。現地では有名なナポレターナのひとつだが、国外ではあまり知られていない隠れた名曲。

09 - Se rinasco [per pianoforte a sei mani](意:もし生まれ変わるなら [6つの手のピアノのために])
アルバム『Arte』(2009)に収録された楽曲。サブタイトルは “6つの手”、つまり3人で連弾するピアノをフィーチャリングしている。
Bungaro - Maredentro live_pianoforte a sei mani

10 - Io non ho paura
Fiorella MannoiaにCesare Chiodo(チェーザレ・キォード)らと共作して書き下ろしたシングル曲(2011)。Bungaroはアルバム『Il valore del momento(意:あの頃の値打ち)』(2012)でセルフカヴァー。

11 - A me non devi dire mai(意:僕に絶対に言うべきではない)
Chiara Civello(キァーラ・チヴェッロ)と共作し、彼女のアルバム『Al posto del mondo』(2012)に収録された楽曲。Bungaroはアルバム『Il valore del momento(意:あの頃の値打ち)』(2012)でセルフカヴァー。2人の共演映像を貼っておく。

12 - Guardastelle(意:星たちの番人)
Bungaroのサンレモ音楽祭2004出場曲で、ヴォラーレ賞(最優秀音楽賞)とLunezia賞(文学的歌詞賞)を受賞。サンレモ出場時の映像を貼っておく。

13 - Lu viddicu di lu mundu [L'ombelico del mondo(意:世界の中心)]
Jovanotti(ジョヴァノッティ)の1995年発表曲にBungaroの出身地ブリンディジ方言の歌詞を付けたヴァージョン。終盤にメンバー紹介が入り、ステージは幕を閉じる。

14 - Perfetti sconosciuti(意:完璧な見知らぬ人々)
アンコール1曲目。Fiorella Mannoia、Cesare Chiodoと共作し、Fiorella Mannoiaがアルバム『Combattente』(2016)に収録した楽曲。ちなみにこの曲を含めて同アルバムにBungaroは4曲も提供している。ラジオ番組出演時の映像を貼っておく。

15 - La donna riccia(意:縮れ毛女)
Domenico Modugno(ドメニコ・モドゥーニョ)が1954年に自作して歌った楽曲。後に元祖カンタウトーレにして、唯一のイタリア語歌唱でグラミー賞を受賞したイタリア音楽界の永遠の英雄となるModugnoの最初期の楽曲のひとつ。この曲でエンディングとは、同郷のプーリア人Bungaroならではの選曲だ。

South Designers / Napoli Files (2017) レビュー (recensione)

South Designers(サウス・デザイナーズ)は、Fabrizio Fiore(ファブリツィオ・フィオーレ/DJ)とAntonio Fresa(アントニオ・フレーザ/ピアノ)のデュオ。
SOUTH DESIGNERS
Antonio Fresa(左)、Fabrizio Fiore(右)

前者はDJの他、ジャズ系のアーティスト(Flabby等)に楽曲を提供する作曲家でもあり、30ヵ国を超える国々で彼の曲がリリースされている。後者はピアニスト・作曲家・編曲家として自らのプロジェクトの他、映画音楽やTVの劇中曲などを多く手掛けており、日本では特にJoe Barbieri(ジョー・バルビエリ)のレコーディングやアレンジ面で支え続け、来日公演時に必ず同行するバンドリーダーとしてお馴染み。

彼らがタッグを組んで手掛けたアルバム『Napoli Files(ナポリ・ファイルス)』(2017)は、古き良きナポレターナにたっぷりの愛情を込めて捧げたプロジェクト。Roberto Murolo(ロベルト・ムーロロ)やSergio Bruni(セルジォ・ブルーニ)、Tito Schipa(ティート・スキーパ)、Nilla Pizzi(ニッラ・ピッツィ)、Jula De Palma(ユーラ・デ・パルマ)らのオリジナル・ヴォーカル・トラックをベースに、Fabrizioがサウンドを変化させ&新たなリズムトラックを加え、Antonioが美しいアコースティックピアノ演奏を加えることで、新旧のサウンドが混ざり合った、不思議で新しいナポレターナを生み出している。ジャケ写の手のジェスチャーは厄除けのおまじないか?
South Designers - Napoli files_2017

【収録曲】
01 - Anema 'e Core (feat.Nilla Pizzi) アネマ・エ・コーレ(feat.ニッラ・ピッツィ)1950
ナポレターナを代表する曲のひとつ。オリジナルのNilla Pizziのヴォーカルをアレンジして、クール・ハウスのグルーヴのアレンジに。

02 - 'O Sole Mio (feat.Sergio Bruni) オ・ソレ・ミオ(feat.セルジォ・ブルーニ)1898
世界で最も有名なナポレターナにドラム・マシーンのループ音やシンセサイザー、ファンク・スタイルのベースラインを加えている。失われゆくナポレターナの保存に貢献したカンタウトーレでもあるSergio Bruniのオリジナル・ヴォーカルをアレンジ。

03 - Scalinatella (feat.Trio Carosone) スカリナテッラ(feat.トリオ・カロゾーネ)1948
モダンミュージックのリーダーとして一世を風靡し、今も尚フォロワーの絶えないRenato Carosoneのトリオのヴォーカル・トラックを修復して採用。クラブ・カルチャーのグルーヴを加えている。

04 - Nu' quarto 'e Luna (feat.Jula De Palma) ヌ・クアルト・エ・ルナ(三日月/feat.ユーラ・デ・パルマ)1951
ロマンティックなイントロから始まり、ビートサウンドが乗る。優雅な低音で定評のあるJula De Palmaは、今もなおレトロ音楽ファンたちの女王だ。逆説的だが、1950年代当時にとって、Julaは新時代的な存在だった。

05 - Malafemmena (feat.Roberto Murolo) マラフェンメナ (悪い女/feat.ロベルト・ムーロロ)1951
喜劇王Toto(トト)が書いた名曲のひとつで、ナポレターナ歌手の第一人者だったRoberto Muroloのヴォーカル曲にタンゴのリズムトラックを入れて電子音も加えているが、不思議にもクラシカルな雰囲気が残るイメージ。

06 - Luna Rossa (feat.Nunzio Gallo with Gianfranco and Massimiliano Gallo) ルナ・ロッサ(feat.ヌンツィオ・ガッロ withジァンフランコandマッシミリァーノ・ガッロ)1950
戦後に誕生した新しいナポレターナだがイタリア全土で空前のヒットを記録し、スタンダード曲となった。ハリウッド・スタイルの映画俳優としても活躍したNunzio Galloのヴォーカル・トラックと彼の息子たち(彼らも俳優&歌手として活動)がヴァーチャル共演したヴォーカルにディスコ・ファンクのアレンジを施したサウンド。

07 - Torna a Surriento (Come back to Surriento) 帰れソレントへ 1902
世界で最も有名なナポレターナのひとつ。19世紀の雰囲気を醸し出すマンドリンとハープやストリングスのサウンドをフィーチャーしながら、電子サウンドを加えた新旧ミックスのバランスがいい。

08 - Indifferentemente (feat.Sergio Bruni) 無関心(feat.セルジォ・ブルーニ)1963
エフェクトを効かせたDJサウンドの裏にアコースティックピアノが響き、クラシカルなSergio Bruniのヴォーカルが乗る。

09 - Canzona Appassiunata (feat.Tito Schipa) 情熱の歌(feat.ティート・スキーパ)1950
愛と憎悪のジレンマを歌った楽曲で、クラシカルなTito Schipaのヴォーカルを活かしサウンドにハウスのエフェクトをかけたダンスチューンに仕上げている。

10 - Santa Lucia Luntana (feat.Roberto Murolo) 遥かなるサンタ・ルチア(feat.ロベルト・ムーロロ)1950
ナポレターナを代表する曲のひとつ。Roberto Muroloのヴォーカルを活かしサウンドにエフェクトをかけ、ポスト・モダンの衣をまとわせたダンスチューンに仕上げている。

11 - Carmela (feat.Raiz) カルメラ(feat.ライツ)1976
同アルバムはすでに故人となった偉大な歌手のヴォーカリストの起用が主となっているが、この曲は現役バリバリのナポリのバンドAlmamegretta(アルマメグレッタ)のRaizのヴォーカルをフィーチャー。彼らはサンレモ音楽祭2013に初出場している。同曲はカルメラという農民の娘の美しさと彼女への恋慕を歌った作品。マンドリンやギターのリリカルなサウンドの上に電子音トラックを乗せている。

12 - Tammurriata Nera (fea.N.C.C.P.) 黒い落とし子(feat.N.C.C.P.)1948
第二次世界大戦中に書かれた楽曲で、進駐軍の黒人兵とイタリア女性の間に生まれた混血児(通称:figlio di guerra/戦争の息子)のことを歌っている。N.C.C.P.とは、1960年代からメンバーを変えつつ活動を続ける民族音楽グループNuova Compagnia di Canto Popolare(意:民族音楽の新しい仲間たち)。

13 - Tutte 'e Juorne feat.Pietra Montecorvino and Cristina Donadio) トゥッテ・エ・ユォルネ(新曲/feat.ピエトラ・モンテコルヴィーノ and クリスティーナ・ドナディオ)2017
アルバム唯一のオリジナル&新曲。つまり新しいナポレターナだ。2人の女性ヴォーカルを起用し、女性の権利を正当化する願いを込めて、South Designersの2人が共作。

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ