Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第6回FESTA参加者大募集!

本日より、第6回イタリアPOPS FESTAの参加者を募集開始いたします!

日時:9月17日(土)16:00〜
場所:東京・JR総武線亀戸駅前のマンションのスカイラウンジ
会費:会費無料ですが、ポットラック式パーティスタイルですので、
   飲み物や食べ物をお持ち寄り下さい
内容:イタリアPOPSのCD・DVD鑑賞会、「歌おう」コーナー、懇親会

参加ご希望の方はこちらからお知らせください。
詳細案内は、メールにてお知らせします。

イタリアPOPSに詳しくなくても、ご興味さえあれば大歓迎ですよ!予定人数を超える事もありますので、お申し込みはお早めに! Buon divertimento!!!

第5回Festa報告


#5 tutti insieme8/20(土)の第5回Festa、予想以上に充実した内容となりました。 遅めの盆休みや、盆休み後の多忙さなどで参加表明者が10名程度と少なく、おそらくこじんまりとしたFestaになるだろうと予測していたのですが、当日の飛び入り参加も数名あり、最終的には19名の参加者が集まりました。

最近恒例になりつつあるコーナー、イタリアPOPS情報サイトの大御所のWebmasterさんによるCDレビューですが、今回は特に大好評になりました。

まずはPoohlover.netのSiriusさんに、Marco MasiniGianluca GrignaniCesare Cremoniniの3人のNewアルバムを紹介してもらいました。Masiniは彼の長所の熱唱型ボーカルを充分に生かした作品になっており、『名盤』とのお墨付きが出ました。Grignaniは、かなり渋みを増した作風になってきた事を感じ取れました。LunapopのCremoniniは、前作とは異なり、かなりLunapop風に戻った感じの曲でした。しかし、アルバム中ではいろんな側面を盛り込んだ作りになっているとのことでした。

そして、POP! ITALIANOのKAZUMAさんには、Gigi FinizioのDVD付き新作を。ナカナカ都会的なサウンドですが、ところどころの歌いまわしにナポリの風を感じる作風になっていました。Dirotta Su Cubaファンのpizzanoさんを始め、会場の若い女性の心を掴んだようです。ちょっと意外な展開でした。

さらにはPensiero!のもあさんに、Antonella RuggieroMatia Bazar時代から、ソロ転向後の多様なスタイルを打ち出した世界を紹介してもらいました。その勢いのまま、DVDコーナーではMatiaBazar時代の懐かしい映像やソロの映像を楽しみました。1980年代に日本で最も売れたイタリアのバンドで、メンバーが変われど現在も活動している現役バンドでもあるので、大いに盛り上がりました。

そして8/26に80年代の4タイトルが日本で紙ジャケ発売になるPoohの紹介。今回発売されるアルバムAlohaから、当時の彼らのビデオクリップ。そして2004年ライブから、現在でも大人気の彼らの様子を紹介しました。

聞き比べコーナーでは、PosterをオリジナルのClaudio Baglioniバージョンと、New Trollsによる素敵なカバーバージョンを紹介。オリジナルももちろん素晴らしいですが、New Trollsのは、単なるカバーではなく、別の素晴らしい作品と読んでも良いぐらいの出来になっている事を確認しました。

さらにはUna Rosa BluをオリジナルのMichele Zarrillo版とDennisのカバー版。Dennisは悪くないけど、やっぱり声が若い・・・若すぎる。あのメロディの上に、この歌詞を乗せて歌うためには、もう少し『男の渋み』が欲しいところ。歌詞の意味が青臭くなっちゃうので。しかし、10年後ぐらいは楽しみだな、と感じさせてくれるDennis君でした。

そしていつも皆で歌うAnima Mia。オリジナルのCugini di CampagnaClaudio Baglioniのカバー、Mister MaxによるRemixバージョンを聴いていただきました。この曲はオリジナルよりもBaglioniのバージョンの方が人気でしたね。 Mister Maxは無名中の無名なので、さすがに「通」の方にも知られていませんでした。パロディだからといっても、充分楽しんでもらえるサウンドになっていたと思います。

また、新しく日本で発売されたCD『Buono! Italia』から、看板曲「ガラスの部屋」(ヒロシのBGM)を始め、23曲も詰め込まれた珠玉のイタリアン・グラフィティの中から数曲紹介しました。

恒例の皆で歌うコーナーでは、初心者の方でも歌い易い曲をピックアップしました。まずは歌詞カードを手元に配布し、原曲を聴いて歌詞を目で追ってもらい、メロディを口ずさんでもらったので、かなり歌い易くなったようです。イタリア人なら誰でも知っているIl cielo in una stanzaやAzzurro、Ti amo、Anima miaなどを皆で歌いました。

皆がまとまって、親睦を図りながら、音楽も充分楽しめた会になったと思います。 今回からマイクロフォンを導入したのもその成功要因のひとつだったかも知れません。CD解説の声がきちんと聞き取れるし、歌うコーナーでも合図が聞き取り易かったですからね。

また今回のFestaには、ナポレターナを得意ジャンルとする歌手・松本淳子さんが、最初の1時間ほど遊びに来てくれました。淳子さん、今度はゆっくりと「本編」を楽しんでいってくださいね。

今回の参加者は19名、うち新顔が5名、イタリア人が1名、日伊ハーフが1名という構成でした。

次回は9月17日(土)に開催したいと思います。今回参加できなかった方、ぜひお待ちしていますよ!

第5回FESTA参加者大募集!

お待たせいたしました。いよいよ本日より第5回FESTAの参加者を募集開始いたします!

日時:8月20日(土)16:00〜
場所:東京・JR総武線亀戸駅前のマンションのスカイラウンジ
会費:会費無料(飲み物や食べ物をお持ち寄り下さい)
内容:全体が懇親会モードで、途中CD・DVD鑑賞、歌うコーナーを設けます。

参加ご希望の方はこちらからお知らせください。
詳細案内は、メールにてお知らせします。

イタリアPOPSに詳しくなくても、ご興味さえあれば大歓迎ですよ!
予定人数を超える事もありますので、お申し込みはお早めに!

Buon divertimento!!!

第4回FESTA報告!

7/23(土)16:30頃、FESTAの機材を19Fの会場に上げようとしていたところ、例の震度5の大地震発生! なんとエレベータが停止してしまいました・・・・ 先発で19Fに向かった6名は大丈夫だろうか・・・と携帯で連絡。すると13Fでエレベータがストップして、6階分を階段で上ったとか。・・・まずは、無事で良かった!

マンションに常駐している管理人が至急復旧作業に当たったのですが、エレベータ管理会社でなければ太刀打ちできない種類とのことで、エレベータ管理会社に連絡を取ろうとするのですが、電話が繋がらない・・・・仮に電話が繋がったところで、調査員の到着を待たなければ、エレベータが動かない事が判明・・・・  luogo

この台車いっぱい+アルファの荷物を19Fまで上げないと、FESTAができない・・・どうしよう・・・・ エレベータは何時に復旧するか判らないし、既に19Fに上がったメンバーも居るし、とにかくFESTAに最低限必要なものだけを持って、頑張って19Fまで階段で登ることを決意。そこへ到着したKAZUMAさんに食器類を持ってもらい、僕はアンプ&スピーカーとiPodを持って、非常階段を登り始めました。

5Fほど登ったら、もう10Fぐらい登ったような疲労感です・・・・そびえ立つ金属製の非常用外階段は、まるでSASUKEの3rdステージかファイナル・ステージのような摩天楼と化していたのです。10F・・・もう足がもつれて来て、そこからが地獄でした・・・・めまいか、余震か判らないぐらい、目の前が揺れ始めたとき、ようやく19Fに到着! 待っていてくれたStefanoに荷物を預け、這うようにスカイラウンジに辿り着きました。はぁ、死ぬかと思いました。Kazumaさん、ご苦労様でした!

19Fから亀戸駅を見ると、線路の途中でまだ電車が止まっています。仕方がないので、アンプとスピーカーをセッティングし、iPodからイタリアPOPSをランダム再生。コップやお皿を出し、持ち寄った食べ物や飲み物を開けて、取り敢えずカンパイしてFestaスタート。

地下鉄が動き始めたとのことで、都営地下鉄を使って会場に向かい始めた参加者が2名ほど。携帯網もパンク気味でロクに繋がりません。特にau回線がダメ気味でした。
【注:翌日発表された情報によると、固定電話より携帯電話がより大きな規制の対象となり、揺れが大きかった東京都や千葉県,埼玉県,神奈川県を中心に,このエリアで発信と着信の両方の規制が長く続いたとのこと。ちなみにNTTドコモは地震発生直後から午後6時41分まで規制を実施。第2世代携帯電話システムで発信を最大87.5%,着信を最大50%規制した。第3世代のFOMAは発着信ともに最大50%規制した。KDDIでは午後4時36分から午後8時10分までとドコモより長時間の規制をかけた。同社では,最大で85%の発信規制,87.5%の着信規制を行った。ボーダフォンでの規制は小規模だった。第3世代では午後4時37分から同46分までの10分間,最大80%の発信規制をかけた。第2世代では規制は行わなかったとのこと。】

地震から3時間後、ようやくエレベータが復旧。もう20時ごろの事です。早速1Fに残した荷物を取りに行き、DVDプレイヤー、プロジェクタを設置。やっと本来のFESTAを始める事ができました。 もうFESTAの残り時間が2時間しかありません。Pino Daniele+Francesco De Gregori+Fiorella Mannoia+Ronの4人が一緒にツアーをしたDVDを上映。疲れた体に最高の癒しとなりました。

せっかくだから、用意して貰っていたKazumaさんによるLucio Battisitiコーナーを2曲ほど。また改めてBattistiコーナーやりましょうね! #4 cantiamo insieme

時間も無いので、音楽コーナーはこれでお開きとし、歌うコーナーを開始。もう9時を回ったところで、動き始めたJRを使って、最後のメンバーが到着! みんなでAzzurro、Due、Irisなど歌い、BattistiやTencoを歌い時間切れとなりました。

26名の参加予定だったFESTAですが、そんな事故で邪魔されたとはいえ、最終的には12名の参加となりました。 #4 tutti insieme参加してくれた12名の皆さん、ありがとう。会場に向かう途中で残念ながら参加を諦めざるを得なかった皆さん、ご苦労様でした。またの機会にぜひ再度、お足を運んでください。

8月は20日(土)の開催予定です。今度こそ、大いに楽しみましょうね!
Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD)
制作協力しました。

Cronaca161s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

YoshioAntonio


記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

小さな村の物語 イタリア 音楽選集-s『小さな村の物語 イタリア 音楽選集』(5CD)
制作協力しました。

Cronaca161s日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
ディノス オンラインショップ
トラベル・旅行グッズ特集 - ディノス オンラインショップ
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ