Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

2日目ステージ

c811cdbd.JPG2005年1月15日(土)。いよいよ2日目のステージの日です。・・・が、前日とはまったく比較にならないほど、客の入りがいい!さすが土曜日。

これはひょっとすると多くの初心者にGattoを聴いて貰える貴重なチャンスになるかも・・・?とほくそえんだものの、このままじゃ良い席がない!と焦りました。ステージ効果の高いPizzaアクロバットが始まったものだから、なおさら、席が空きそうもない・・・・しかたない、今日は最前列は諦めようと、音響的に良さそうな、ミキサー席の傍に取り合えず座りました。

するとPizzaアクロバットが終わり、退席していく客がそこそこいましたので、その機会に前の方の席を探しました。すると、ポップ!イタリアーノのWebマスターのKazumaさんが手を振っているではありませんか!彼らは既に前の方の席に座っていましたが、脇の方だったので、よりセンターの方へ移動しようとしていました。すると、2列目に3席その前の最前列に1席だけ空きがありましたので、そこをゲットして、Kazumaさんたちと僕の連れの大阪の女の子が2列目に並んで座り、僕は最前列へ。

この大阪の女の子は僕より先にGattoを聴き始めて、僕にGattoの魅力を最初に教えてくれた大切な友人。土曜日&日曜日のステージを観るために、わざわざ大阪からやって来ていました。

しかし、昨日は楽勝で最前列に座れたのに、本当に今日は空きません。特に3列目ぐらいまでのセンター部分は空かないのです。Gatto目当ての来場者なのだろうか、それとも単に休憩しているだけなのだろうか?よく判りません。

そんなこんなしているうちに、17時になりました。GattoはCiao!という掛け声から2日目のステージを始めました。相変わらずラフな衣装ながら、初日の草野球チームの選手のような衣装から比べると、少しスターっぽいかな?(笑)続きを読む(leggere la continuazione)

初日ステージ

0a53f4ef.JPG2005年1月14日(金)19時。あのGatto Panceriのステージが始まりました。

おぉ、Le tue mani(意:君の両手)からだね。演奏はカラオケだけどレコーディングに使ったものらしく、迫力満点。いわゆるぺらぺらの電子的なカラオケサウンドじゃない。こういうシチュエーションではクチパクで歌う歌手が多いものの、Gattoはちゃんと肉声で歌い始めました。耳馴染みのあるあのGattoの声です。でもCDよりも遥かに説得力と存在感のある声と響き。

そして2曲目が僕が一番好きなRidatemi l'anima(意:僕にまた魂をくれ)。鳥肌が立ちました。あのGattoが、ついに日本でついにステージをしてくれているんだ。

そして出世作のL'amore va oltre(意:愛はもっと先へ行く)を挟んで、Accarezzami domani(意:明日優しく撫でてくれ)。部分的にファルセットになる歌い方が魅力的。サビのメロディと歌詞が頭にこびり付くほど覚えやすい。もうずっと僕はイタリア人観客のように、大声でGattoと一緒に歌っていました。

指定席タイプのコンサートではまだ座れた事の無い最前列の真ん中に座ることができて、とっても良かった。ステージを盛り上げるために昨晩思い立って作った「GATTO MITICO」(意:ガット素晴らしい)と書いた横断幕を広げて。Gattoはそれを見て、もともと丸い目をさらに見開いて、ビックリしながらも、ウインクをして歌ってくれました。続きを読む(leggere la continuazione)

Gatto Panceriへのメッセージ大募集!!

Ciao a tutti!! YoshioAntonioと申します。
まずはこのBlogを立ち上げた趣旨からお話します。

2005年1月東京ドームで開催された「イタリア・フェスティバル」でイタリアPOPS界の実力者ガット・パンチェーリGatto Panceriが、素晴らしいPOPSのステージを披露し、大好評を博しました。 あの奇跡のステージを幸運なことに体験できた方々と情報を交換したいと思い立ちました。

皆さんの感想やエピソードなど、お寄せください。また、集まった情報はまとめてGattoにも送りたいと思っています。

テキストの投稿は、 1)それぞれの記事のコメント欄 2)掲示板&フォーラム(右側サイドバーからクリック) 3)Yahoo!Groups内のコミュニティに参加の3種類の方法があります。

メールでの投稿は、Yahoo!Groupsに参加して投稿ください。右側のサイドバーにあるYahoo!GroupsのバナーをクリックしてYahoo!Groupsにログインしてください。、念のためURLをお知らせしておきます。 http://groups.yahoo.co.jp/group/gattopanceri/

投稿はもちろん日本語で構いません。当方で適宜イタリア語に翻訳してGattoに伝えますので。もちろん、このBlogにトラックバックしてくださっても結構です。

それではよろしくお願いいたします。

Aで始まるアーティスト名索引(Indice d'artisti da A)

当サイトで紹介したアーティストの索引です。
イタリア国内で広く採用されている方式に従い、姓+名の形式のアルファベット順で分類、見出しを付けています。
例)Claudio Baglioni → (Baglioni, Claudio) →[B]の見出し


A

Federica Abbate フェデリカ・アッバーテ
2016年3月

L'Aura Abela [L'Aura] ラウラ・アベラ [ラウラ]
2016年11月 2016年04月 2011年06月 2009年08月 2007年08月 2006年06月

Serena Abrami セレーナ・アブラミ
2011年02月

Accordone アッコルドーネ
2008年06月

Acustimantico アクースティマンティコ
2007年05月 2007年05月

aeroplani italiani アエロプラーニ・イタリアーニ
2008年06月

Afterhours アフテルアワーズ(アフターアワーズ)
2009年05月 2009年03月 2007年09月

Niccolo` Agliardi ニッコロ・アリァルディ
2015年10月 2009年05月

Agricantus アグリカントゥス
2007年08月

Alexia アレクスィア(アレクシア)
2014年02月 2009年8月 2006年11月 

Alice (Alice Visconti) アリーチェ(アリーチェ・ヴィスコンティ)
2017年07月 2010年07月 2006年05月 2006年01月 2005年09月 

Giovanni Allevi ジォヴァンニ・アッレーヴィ(ジョヴァンニ・アレヴィ)
2014年12月 2013年05月 2010年11月来日 2006年06月

Francesca Alotta フランチェスカ・アロッタ
2008年05月

Alunni del Sole アルンニ・デル・ソーレ
2013年10月 2012年10月

Roberto Amade ロベルト・アマデ
2011年02月

Amara アマラ
2017年04月 2015年02月

Luigi Amato ルイジ・アマート
2005年10月

Danilo Amerio ダニーロ・アメリオ
2005年10月

Amiche per l'Abruzzo アミーケ・ペル・ラブルッツォ
2011年06月 2010年08月 2010年07月

Alessandra Amoroso アレッサンドラ・アモローゾ
2017年06月 2017年06月 2016年10月 2014年05月 2012年05月 2012年04月 2012年03月 2012年02月 2011年01月 2010年03月 2010年02月 2009年11月 2009年07月

Ania アーニア
2009年8月 2009年03月

Annalisa アンナリーザ
2016年08月 2016年08月 2013年08月 2012年07月 2012年04月イタリア文化会館 2011年04月イタリア文化会館

Anonimo Italiano アノニモ・イタリアーノ
2006年07月 

Biagio Antonacci ビァージォ・アントナッチ(ビァージョ・アントナッチ)
2016年12月 2016年10月 2016年08月 2016年02月 2015年04月 2013年01月 2012年07月 2012年06月 2012年05月 2010年09月 2009年01月 2008年2月 2007年05月 2006年01月 2005年12月 2005年07月 2005年05月

Silvia Aprile スィルヴィア・アプリーレ(シルビア・アプリーレ/シルヴィア・アプリーレ)
2009年07月

Aram Quartet アラム・クァルテット
2009年07月

Area アレア
2013年11月 2013年01月 2011年01月 2008年09月

Ariadineve アリアディネーヴェ
2009年06月

Ariel アリエル
2009年10月

Arisa アリーザ
2017年04月 2016年10月 2014年10月 2014年03月 2012年08月 2012年04月イタリア文化会館 2012年03月 2012年02月 2010年07月 2010年04月 2009年04月 2009年03月

Marco Armani マルコ・アルマーニ
2007年10月

Articolo 31 アルティコロ・トレントゥーノ
2005年07月

Arti & Mestieri
2011年12月 2011年10月

Artisti Uniti per l'Abruzzo アルティスティ・ウニティ・ペル・ラブルッツォ
2011年12月 2009年05月

Katia Astarita カティア・アスタリタ
2012年10月

Bianca Atzei ビアンカ・アッゼイ
2017年06月 2016年10月 2016年09月 2015年10月 2015年10月

Manuel Auteri マヌエル・アウテリ
2006年10月

Serena Autieri セレナ・アウティエリ
2009年05月

Avion Travel (Piccola Orchestra Avion Travel) アヴィォン・トラヴェル(ピッコラ・オルケストラ・アヴィオン・トラヴェル
2013年07月 2013年05月 2012年12月 2012年09月 2012年06月 2012年05月来日 2012年02月 2010年06月 2007年05月

Malika Ayane マリカ・アヤン(マリカ・アヤネ/マリカ・アヤーヌ)
2016年10月 2016年04月 2015年09月 2013年11月来日 2013年10月 2012年04月イタリア文化会館  2011年05月 2010年04月 2010年02月 2009年06月 2009年05月

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
対訳を監修いたしました!

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
対訳を監修いたしました!

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳を監修いたしました!

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳を監修いたしました!

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳を監修いたしました!

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳を監修いたしました!

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳を監修いたしました!

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳を監修いたしました!

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳を監修いたしました!

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ