Piccola RADIO-ITALIA

〜イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本に作りたい〜
Gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone!!

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアン・ポップスを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい
という趣旨で、2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアン・ポップス鑑賞会を開催しております。
このサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアン・ポップス(イタリアPOPS)を紹介しております。
FESTA会場で流した音楽や映像には、Web上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。Festa情報→http://piccola-radio-italia.com/archives/cat_50003116.html

公式facebookページ (facebook ufficiale)
http://www.facebook.com/PiccolaRadioItalia

Ecco il gruppo per diffondere la musica pop italiana in Giappone,
e speriamo di creare la circostanza in cui si divertono la musica pop italiana in Giappone
Diamo la festa musicale ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.
Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

第160回イタリアPOPSフェスタ(2018年12月)参加者募集

第160回FESTAは毎年恒例のNatale Festaとし、クリスマスパーティモードで行います。

Natale Festa

音楽紹介コーナーの他、飲食・歓談時間を多めにとり、プレゼント交換会も行いたいと思います。
持参品:交換用プレゼント1点以上
          (目安として市価2,000円前後のもの、複数個のお持ち寄り歓迎!)

※飲食物のお持ち寄りをお願いいたします:取り分けし易いものがベターです。ご自分がお好きなもの・食べたいものを数人前ぐらいで充分です。クリスマスパーティらしいものも大歓迎

ドレスコード:クリスマスを意識した衣装や小物を身に付けてください。

期日:2018年12月22日(土) 17:30〜21:30(17:00開場)

会費:1,000円

席数:ご予約順の先着20名(要・予約)

会場:東京・JR亀戸駅 徒歩2分
参加申込者のみに詳細をお知らせいたします

アクセス:JR亀戸駅 東口 徒歩2分

注意事項
※先着20名に達し次第、募集を締め切ります。
※席数に達しなかった場合でも、準備の都合上、予約締切は会期前日とします。
※音楽鑑賞タイムは、音楽を鑑賞する目的の参加者の迷惑とならないよう各自ご注意ください。

参加ご希望の方はコチラからお申し込みください。 (予約制)

第159回イタリアPOPSフェスタ(2018年11月)レポート(第4部:Baustelle、Carmen Consoli)

1996年Toscana州Montepulcianoで結成された3ピースバンドBaustelle(バウステッレ)のアルバム『L'amore e la violenza vol.2 - Dodici nuovi pezzi facili(意:愛と暴力 - 12の新しい簡単な楽曲)』(2018)は、前年に発表されたアルバムの続編だ。全曲をリーダー&ヴォーカルのFrancesco Bianconi(フランチェスコ・ビアンコーニ/45歳)が書き、何曲かをメンバーのClaudio Brasini(クラウディオ・ブラジーニ)らと共作しているが、今回は紅一点のメンバーRachele Bastreghi(ラケーレ・バストレギ)は曲作りに参加していない。チャート4位まで登った。
Baustelle - L'amore e la violenza vol.2

先行シングル「Veronica, n.2(意:ヴェロニカ、ナンバー2)」は、そのタイトルとは裏腹になぜかアジア女性ばかり登場する公式ヴィデオクリップが製作されている

シングル第2弾「Jesse James e Billy Kid(ジェシー・ジェイムズとビリー・キッド)」。どちらもアメリカ開拓史時代に暗躍したギャングで、前者は悪党そのもの、後者はどちらかというと義賊だったと語り継がれている人物だ。

※当サイトでのBaustelleの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Baustelle


ここからはCarmen Consoli(カルメン・コンソリ/Sicilia州Catania出身/44歳)の2CDアルバム『Eco di sirene(意:人魚たちの響き)』(2018)。新曲2曲の他は、自身の過去のヒット曲をアコースティック編成で演奏しているアンプラグド・ライヴ盤だ。自身が弾くギターにヴァイオリン、チェロのトリオ編成をベースに録音されている。
Carmen Consoli - Eco di sirene

シングル化された新曲「Uomini topo(意:ねずみ男たち)」

2018年のPrimo Maggio(5月1日=メーデー)に出演した時の映像で、「Amore di plastica(意:プラスティック製の恋)」「In bianco e nero(意:白黒の中で)」、カターニア語で歌われる新曲「Tano(ターノ)」、同じくカターニア語で歌われた「'A finestra(窓に)」の4曲。

※当サイトでのCarmen Consoliの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Carmen_Consoli


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2018年に達する年齢で表記。

第159回イタリアPOPSフェスタ(2018年11月)レポート(第3部:Laura Pausini)

Laura Pausini(ラウラ・パウジーニ/44歳/Emilia Romagna州Faenza生まれ)の2018年リリースアルバム『Fatti sentire(意:感じて)』
Laura Pausini - Fatti sentire

既に世界的な名声を得ている歌姫だが、2018年11月16日このアルバムで4度目のラテン・グラミー賞に輝き、その名声と実力をさらに高めている。
Laura Pausini - 4° Latin Grammy 2018

第1弾シングル「Non e` detto(意:言われていない)」。公式ヴィデオクリップはBasilicata州Marateaの通称spiaggia nera(黒い砂浜)でロケ。

第2弾シングル「Frasi a meta`(半分のフレーズ)」。公式ヴィデオクリップはRomaとLondonロケ。

第3弾シングル「E.STA.A.TE(意:そしてあなた次第、夏のダブルミーニング)」は2018年夏のスマッシュヒットとなったが、楽曲制作に関わったのは、Amici優勝歴のあるカンタウトーレで、今秋来日したカンタウトーレVirginio(ヴィルジニオ)(Lauraと共作詞)。作曲はLauraバンドのギタリストであり、Lauraの事実婚相手のPaolo Carta(パオロ・カルタ)だ。

※当サイトでのVirginioの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Virginio

第5段シングル「La soluzione(意:解決策)」。公式ヴィデオクリップは米NewYorkロケ。

Festa終了直後の11/20に第6弾シングル「Il coraggio di andare(意:行く勇気)」の公式ヴィデオクリップが公開されたが、本アルバム収録とヴァージョンが異なり、Biagio Antonacci(ビァージォ・アントナッチ)とのデュエットヴァージョンとなった。年末に発売する本アルバムのDX盤の先行シングル扱いだ。なお、同曲のメインコンポーザーはサンレモ2010新人部門優勝歴を持つカンタウトーレTony Maiello(トニー・マイエッロ)だ。

※当サイトでのBiagio Antonacciの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Biagio_Antonacci

※当サイトでのTony Maielloの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Tony_Maiello

なお、Lauraはサンレモ音楽祭2018第5夜にゲスト出演し、上記「Non e` detto」と自身の過去のヒット曲「Come se non fosse stato mai amore(意:あたかも決して恋じゃなかったかのように)」を歌ったが、後者を歌っている時には、ステージを降りて客席に分け入り、さらには会場から出て、劇場の外のレッドカーペットに登場、劇場内に入れなかった群衆と一緒に歌うという神対応を行った。

さらには司会のClaudio Baglioni(クラウディオ・バリォーニ)が息子の誕生の際に書いて歌ったヒット曲「Avrai(意:君は持つことだろう)」をBaglioni自身とのデュエットで披露するサプライズも。

※当サイトでのClaudio Baglioniの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Claudio_Baglioni

※当サイトでのLaura Pausiniの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Laura_Pausini


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2018年に達する年齢で表記。

第159回イタリアPOPSフェスタ(2018年11月)レポート(第2部:Motta)

新進気鋭のカンタウトーレMotta(モッタ/32歳/Toscana州Pisa出身)ことFrancesco Motta。デビューアルバム『La fine dei vent'anni(意:20歳の終わり)』(2016)は、栄誉あるTarga Tenco賞の処女作賞を獲得し、注目を集めた。Caterina Caselli(カテリーナ・カゼッリ)のSugar Music所属で、プロデュースはローマ派カンタウトーレRiccardo Sinigallia(リッカルド・シニガッリァ/48歳)アルバム収録曲の一部はSinigalliaとの共作曲。Mottaはギター、キーボード、ドラム、ベースなどあらゆる楽器を弾くマルチプレイヤーだ。
Motta - La fine dei vent'anni

※当サイトでのRiccardo Sinigalliaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Riccardo_Sinigallia

デビュー曲「Prima o poi ci passera`(意:遅かれ早かれここを通るだろう)」。Sinigalliaとの共作。

ライヴ映像で「Roma stasera(今夜のローマ)」。Sinigalliaとの共作。

アルバムタイトル曲「La fine dei vent'anni」。Mottaの単独作。

「Sei bella davvero(君は本当に美しい)」。Sinigalliaとの共作。

「Del tempo che passa la felicita`(意:幸福を通り過ぎる時の)」。Mottaの単独作。

そして2018年にリリースされた2ndアルバム『Vivere o morire(意:生きるか死ぬか)』はイタリアでひっぱりだこの実力派日本人サウンドデザイナーTaketo Goharaと自身の共同プロデュース。何曲かの補作詞者にカンタウトーレのPacifico(パチフィコ)を迎えている。チャートでも5位まで上がった。
Motta - Vivere o morire

※当サイトでのPacificoの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Pacifico

「Ed e` quasi come essere felice(意:ほとんど幸福みたいだ)」。Motta単独作。

「La nostra ultima canzone(意:僕らの最新の歌)」。Motta単独作。

「Quello che siamo diventati(意:僕らがなったもの)」。Pacifico(パチフィコ)との共作。

「Chissa` dove sarai(意:君は何処に居るのかなぁ)」。Pacificoとの共作。

※当サイトでのMottaの紹介記事
http://piccola-radio-italia.com/tag/Motta


注)記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、2018年に達する年齢で表記。

Piccola RADIO-ITALIA
facebookページ
「いいね!」ボタンをクリック!
イタリア音楽専門誌
『MusicaVitaItalia』
「いいね!」ボタンをクリック!
当サイト協力 / [In vendita]Opere della edizione giapponese a cui abbiamo collaborati

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】小さな村の物語イタリア 音楽集(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年3月発売】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

ご案内/Guida
2005年4月より毎月1回、通称“FESTA(フェスタ)”と呼ばれるイタリアPOPS鑑賞会を開催しております。
このWebサイトでは、そのFESTAのレポートを中心に、イタリアPOPS(イタリアン・ポップス)を紹介しております。

FESTA会場で流した音楽や映像には、Webサイト上ではご紹介できないのが多々あります。ぜひFESTA会場にお越しください。

記事中の歌手の年齢は、記載時点での誕生日の到来を考慮はせず、記事を書いた年度に達する年齢で表記しています。

Diamo la festa mensile ogni mese da Aprile 2005, dove mettiamo la musica pop italiana.
Qua sul nostro sito, inseriamo dei rapporti sulla ogni festa.

Ci sono tante musiche che non si può mettere nel sito,quindi partecipate alla nostra festa pure!

L'età degli artisti non è reale, ma anni che compiranno nel anno in cui gli articoli si scrivono.

♪プロフィール
 Profilo

Piccola RADIO-ITALIA

京都のCristinaと東京のYoshioAntonioによるプロジェクト。

イタリアの家庭でラジオをつけるがごとく、イタリアPOPSを簡単に聴ける環境を日本にも作りたい、という目標が込められた名前です。

Cristina da Kyoto e Yoshio Antonio da Tokio, vorremmo creare la circostanza in cui si può ascoltarla più facilmente anche qua in Giappone. Sperando questo motivo, il progetto si chiama "Piccola RADIO-ITALIA".

メッセージはこちらから       messaggio a noi

facebook di YoshioAntonio
livedoor プロフィール

YoshioAntonio


記事検索 / Cerca nel blog
タグ絞り込み検索
♪月刊アーカイヴ
Archivi
アーティスト名索引
Indice dell'artisti

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  #

Lista dei dischi
【実施済】当サイト協力 /
Lavori che abbiamo collaborato

CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
【2018年12月19日発売】CD『小さな村の物語 イタリア 音楽集(ライフスタイル編)』(2018)
歌詞対訳を監修いたしました!

cronaca日伊協会会報『CRONACA』
コラム『YoshioAntonioのイタリアPOPS小事典』連載中。

CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』(2013)
【2018年10月10日発売】CD『瞳はるかに~魅惑のイタリアン・ポップス』
歌詞対訳協力を行いました

『Viva!イタリア Vol.4』『Viva!イタリア Vol.4』【映画の音楽ネタ】

cronaca日伊協会・年刊学術誌『日伊文化研究』第56号(2018年)
「1960年代のイタリア音楽(ポップス)について」掲載

Bell'Italiaイタリア音楽セミナー@ベリタリア

ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演ジリオラ・チンクェッティ2017年来日公演

ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ジョー・バルビエリ(Joe Barbieri) / 折り紙(Origami)(2017/日本盤)ライナーノーツを担当

『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)『Viva!公務員(Quo vado?)』(2015)【映画の音楽ネタ】

Camillo Pace - Credo nei raccontiCamillo Pace『Credo nei racconti』(2017)

Max Gazze` a Tokyo 2016Max Gazze`,Zephiro来日公演

NegritaNegrita, Zephiro来日公演

Gianluca Paganelli - DestinoGianluca Paganelli『Destino』(2016/日本盤)

集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE集まれ、イタリア好き!@湘南T-SITE
5/7&5/22映像ライヴ敢行!

Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演Gigi D'Alessio(ジジ・ダレッシオ)初来日公演!

第3回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2015/7/25開催 第3回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(MusicaVita Italia)』イタリア音楽専門情報誌『ムジカヴィータ・イタリア(Musicavita Italia)』

Ligabue a Tokyo2015/2/3 Ligabue来日公演

決定盤!永遠のシャンソンコレクション『決定盤!永遠のシャンソンコレクション』(CD5枚組/日本盤)

第2回「イタリアン・ポップス・セミナー 」@日伊協会
2014/7/26開催 第2回『イタリアン・ポップス・セミナー 』@日伊協会

『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』
【2014年5月14日発売】『紀元2010年 - PFMとアンドレの新たな旅(A.D.2010 - La Buona Novella)』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』
【2014年5月14日発売】PFM/『アンドレの詩(PFM canta De Andre')』(CD)
歌詞対訳協力を行いました

PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』
【2014年2月19日発売】PFM/『イン・クラシック〜モーツアルトからの祭典(PFM in classic | Da Mozart a Celebration)』(2CD)
歌詞対訳協力を行いました

シーライトパブリッシング
月例コラム『イタリアPOPSのススメ』

ミュージックラウンドアバウトFM戸塚『ミュージックラウンドアバウト』
雑誌『MusicaVita Italia』特集2013/10/31放送

文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
文化セミナー『イタリアンポップスのすべて』@公益財団法人 日伊協会
講師を務めました。

公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
公益財団法人 日伊協会会報クロナカ138号
巻頭特集『豊穣なるイタリアン・ポップスの世界』執筆

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『ジリオラ・チンクェッティ/パーフェクト・ベスト』
歌詞対訳協力を行いました

CD『永遠のイタリア音楽全集』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『永遠のイタリア音楽全集』
歌詞対訳協力を行いました

CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』(2013)
【2013年6月26日発売】CD『サンレモ音楽祭ベスト!〜素晴らしきカンツォーネの世界』
歌詞対訳協力を行いました

「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
【2013年5月22日発売】「小さな村の物語イタリア 音楽集」(市販版/別選曲)
歌詞対訳協力を行いました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
【2013年2月末発売予定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX第2弾
歌詞対訳協力を行いました

2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』
2012/6/29開催 - Attico 初夏の『イタリアン・パーティー』でDJ&VJを務めました!

2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/6/24開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)でナヴィゲーターを務めました!

ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
【2012年7月5日発売】ジリオラ・チンクェッティ / シングル・コレクション
歌詞対訳協力を行いました

2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)
2012/5/27開催『イタリア音楽&イタリアンブランチ』(於:アッティコ)で講師を務めました!

『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2012』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

★秋のイタリア収穫祭★東京ガス
★秋のイタリア収穫祭★東京ガスで音楽コーナーを務めました!

逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
【2011年10月1日発売】逢いびき〜魅惑のイタリアン・ポップス BS日テレ「小さな村の物語 イタリア」音楽編(通販限定)
歌詞対訳協力を行いました

シーライト パブリッシング
『イタリアPOPSのススメ』連載コラム@シーライト パブリッシング

『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館
『イタリアブックフェア2011』@イタリア文化会館でイベント『イタリアPOPSスペシャル』を担当しました!

NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集
NHK-BShi『Amazing Voice 驚異の歌声』Mina特集で資料映像協力しました

ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
【通販限定】ジリオラ・チンクェッティ紙ジャケBOX
歌詞対訳協力を行いました

世界の音楽情報誌Latina
Claudio Baglioniインタビュー
取材協力いたしました!


【通販限定】VIVA SANREMO! Canzone Collection ビバ サンレモ!〜カンツォーネ・コレクション(CD4枚組/日本盤)
歌詞対訳協力を行いました

user_p
「イタリアン・ポップ・ミュージック 50年の変遷」@PolyCultureClubTokyo

header_logo
シカゴピザ公式サイトでのイタリア音楽コラム執筆(分社化により現在は該当サイト消滅)

Tra te e mare(海のように)/Laura pausini
Tra te e mare(海のように)/Laura pausini(ラウラ・パウジーニ)
ライナーノーツを担当いたしました!

Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
Storie di tutti i giorni(過ぎ行く日々の物語)/Riccardo Fogli(リッカルド・フォッリ)
シングル盤リリース時に歌詞注釈を担当いたしました!

operaprima
Opera prima(オペラ・プリマ)/Pooh(プー)
日本盤初リリース時にコラム記事を執筆いたしました!

♪当サイトは携帯からもアクセス可能です!
QRコード
♪最新コメント
CommentiRecenti
イタリア情報Webマガジン
GEKKAN

ダンテ・アリギエーリ協会東京支部『イタリア語の世界』イタリア情報WebマガジンGEKKAN

当サイトのリンク用ロゴ
Logotipo al sito

Piccola_RADIO-ITALIA


Amazonイタリア
日本のAmazonとシステムは同じ。同様の設定でスグ買えます!
AmazonJapanでも
イタリアのCD/DVD
入手可能
HMVでも
イタリアのCD・DVD
入手可能!
楽天市場
楽天で探す
楽天市場
最新の音楽をダウンロード。音楽配信サイト
music.jp
ディノス オンラインショップ
トラベル・旅行グッズ特集 - ディノス オンラインショップ
東京・神保町で
イタリアPOPSが買える
(通販可)

イタリアものCDショップならTACTO

  • ライブドアブログ